※次回5月3日はお休みし、再開は5月10日予定です。
さて、本日は最近の尹大統領による発言を巡る韓国内での騒動を中心に、彼らには一貫性や整合性を考えて発言しているわけではない、という件について書いていきます。
初めて来られた方はまずこちらを先に読む事をお勧めします。
ブログ『日韓問題(初心者向け)』を始めた理由 - 日韓問題(初心者向け)
注意
・このブログは「日韓の価値観の違い」を初心者向けに扱っています
・当ブログのスタンスは「価値観に善悪や優劣は存在しない」というものです
・相手が不法を働いているからと、こちらが不法をして良い理由にはなりません
・自身の常識が相手にとっても常識とは限りません、「他者がそれを見たらどう思うか」という客観性を常に持ちましょう
・日常生活で注意する程度には言動に注意を心がけてください
先日韓国の尹大統領が、米紙のインタビューにおいて、「100年前のことで(日本に対し)無条件にだめだとか無条件にひざまずけというのは受け入れられない」と答え、現在韓国で大きな騒動となっている。
この件に関し、韓国内から批判を受けると、当初韓国政府は「誤訳」と主張していたが、後に誤訳ではなかったことが発覚、挙句過去の尹氏の発言とも矛盾しているうえに、尹政権が度々例に出す日韓パートナーシップ宣言は、「韓国側が反故にした経緯」があるなど、場当たり的な発言が疑われる。
こうした背景には、「その場だけ取り繕えればそれでいい」と考える、韓国の外華内貧の考え方が関係しており、尹氏の発言に限らず、韓国では様々な場所で整合性や一貫性の無い発言が繰り返されており、そもそも言動に責任感がなく「軽い」という特徴がある。
※本文中のリンクは引用の元記事、或いはウェブアーカイブやウェブ魚拓(別サイト)へのリンクです。
以下から本文
1:尹大統領発言
まずは現在の韓国で騒動になっている次の件を
尹大統領 日本に「100年前のことでひざまずけ」とは言えない
聯合ニュース 2023.04.24
https://jp.yna.co.kr/view/AJP20230424004600882
【ソウル
聯合ニュース】韓国の尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領は24日に報じられた米紙
ワシントン・ポストとのインタビューで、韓日関係の正常化に絡み「今、欧州では残酷な戦争を経験しても未来のために当事国が協力している」とし、「100年前のことで(日本に対し)『無条件にだめ』だとか『無条件にひざまずけ』というのは受け入れられない」と述べた。大統領室が伝えた。
ワシントン・ポストによると、尹大統領は約90分にわたり行われたインタビューで、日本に関する決定について詳しく説明し、大統領選の期間中に自身の考えについて透明に伝えたと話したという。
同紙はまた、尹大統領が「韓国の安全保障上の不安があまりにも緊急な事案であるため、日本政府との協力を先送りすることはできなかった」とし、「これに対して批判的な人々は絶対に納得しないだろう」と述べたとも伝えた。
大統領室は同紙の記事で扱われなかった尹大統領の発言についても説明した。
大統領室によると尹大統領は韓日関係の改善と関連し「わが国の憲法の自由民主主義という精神に照らしてみれば必ずしなければならないこと」とし、「価値を共有する国家同士は歴史問題であれ懸案問題であれ意思疎通を通じて解決できる」と述べた。
また「私は(大統領)選挙の時、国民にこれを公約として掲げた」と強調したという。
大統領室は尹大統領の発言を紹介したほか、別途の資料を配布し、尹大統領が「100年前のこと」と発言した背景について「このようなアプローチは未来の韓日関係に役立たないという趣旨だった」と説明した。
大統領室は「韓日関係の正常化は必ずしなければならず、遅らせることができないこと」とし、「欧州では残酷な戦争を経験しても未来のために戦争当事国が協力するように、韓日関係の改善は未来に向けて進むべき道」と繰り返し強調した。
また1998年に当時の金大中(キム・デジュン)大統領が日本の国会で行った演説で、「50年にも満たない不幸な歴史のために、1500年にわたる交流と協力の歴史全体を無意味なものにするということは、実に愚かなこと」と述べたと紹介し、尹大統領の発言はこれと同様の意味と伝えた。
韓国が24日にワシントンポストのインタビューに答えた内容に関する記事なのですが、そのなかで日本に関する内容として、欧州の事例を出しながら、「100年前のことで(日本に対し)『無条件にだめ』だとか『無条件にひざまずけ』というのは受け入れられない」と発言したと書かれています。
この件なのですが、安保問題を前面に出している事から、文政権によって断絶した日本との安保連携を復活させるという意図がある事がわかります。
また、記事の最後で書かれているように、尹政権が1998年の日韓パートナーシップ宣言と同様の発言であるとしている事も重要です。
そのうえで、この発言なのですが、恐らく尹政権単独で出てきた内容ではないです。
次の記事を読んでもらうと
米NSC「日本との関係改善のための尹大統領の指導力に感謝」
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2023.04.26 10:04
https://japanese.joins.com/JArticle/303654
(一部抜粋)
カービー調整官は対日関係を改善しようと努力してきた尹大統領の努力に特別な意味を付与した。関連の質問に出てきていないことにもかかわらず、最後の発言を自ら要望して「尹大統領が日本との二国間関係を改善するために見せた
指導力に感謝申し上げる」とし「(韓日)両国だけでなく領域内の関係に大きな改善をもたらすもので、米日韓の3者関係を強化していこうとするバイデン大統領の願いとも合致する」と強調した。あわせて「米国の同盟国である韓国と日本が関係を改善するのは善良な影響力を及ぼすもので、改めて尹大統領の
指導力に感謝申し上げる」と付け加えた。
アメリカのカービー国家安保会議戦略広報調整官が、特に質問に挙がっているわけでもないにも関わらず、「尹大統領が日本との二国間関係を改善するために見せた指導力に感謝申し上げる」と発言しており、この事から尹大統領の発言には「アメリカ側の強い要望があった」事がわかります。
アメリカは以前より、アメリカがお膳立てをした半世紀以上前の請求権協定をいきなり反故にし安保連携を崩すような韓国の態度を相当問題視しており、恐らく今回の訪米に際し「何らかの決着をつけるよう」強く要求、尹大統領のインタビューでの発言後にこの言葉が出てきたという事は、その返礼という意味があったのであろうという事です。
このことから、この発言は尹大統領の意思というよりアメリカの強い意思が働いた結果ではないかと私は見ています。
そしてこの件に関し、韓国野党から
尹大統領「100年前のことで日本にひざまずかなければならないのか」…韓国野党代表「暗澹」
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2023.04.25 08:27
https://japanese.joins.com/JArticle/303609
24日から5泊7日間の米国
国賓訪問日程を開始した尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領が出国前に米日刊紙
ワシントン・ポスト(WP)と行ったインタビューで「100年前に起きたことのために(日本との協力が)絶対的に不可能だとか、日本がひざまずいて許しを請わなければならないとかという考えは受け入れることができない」と発言した。これに対して野党圏は「尹大統領はどこの国の大統領か」「国を売り飛ばす大統領」としながら激しく非難した。
共に民主党の姜仙祐(カン・ソンウ)報道官はこの日午後、国会で会見を行い「尹錫悦大統領の、日本の歴史問題に対する認識に驚きを禁じ得ない。大韓民国の主権と国益を守らなければならない大統領の口から出てくることができる言葉なのか衝撃的だ」と嘆いた。
姜報道官は「尹大統領はどの国の大統領だからといって日本を代弁しているのか。尹錫悦大統領は何の権限で日本の侵奪と植民支配に免罪符を与えるのか」とし「こちらが許せばいい問題を今まで容赦を強要して両国関係が悪化したということか」と声を高めた。
続いて「両国関係悪化の原因を、歴史問題に対して反省しない日本ではなく、日本を許すことができない我が国に転嫁するとはただただあきれる」としながら、特に尹大統領が「和解の模範といえるドイツとフランスの関係が韓日間にも再現されれば」と言ったことに対しては「ドイツが第2次大戦以降、すさまじいほど歴史反省をしたことを知っているのか。日本は今でも歴史に対する反省と謝罪を否定している」と叱責した。
また「どうせなら大統領選挙当時に堂々と日本を許そうと話していたらよかったのに」とし「歴史を忘れた大統領に何を期待するか。尹大統領に果たして大韓民国の主権と国益を任せてもよいのか非常に疑わしい」と強調した。
正義党のウィ・ソンヒ報道官も同日国会で会見を開いて「尹大統領がまた『口リスク』をさく烈させた」として強く批判した。
ウィ報道官は「国民を蔑視して、国格を失墜させた妄言」としながら「妄想に近い考えで、我々国民をむやみに過去だけにしばられて安保や韓日協力には考えのない国民として罵倒した」と主張した。あわせて「尹錫悦大統領は直ちに謝罪せよ」と促した。
続いて「韓日関係の真の改善は、謝罪すべきことは明確に謝り、戦犯企業が被害の補償を直接した時に可能になるもので、これが国民的要求であり常識」としながら「尹大統領は歴史と常識に符合しない考えている。歴史を忘れて、国民まで蔑視する尹錫悦大統領こそひざまずいて国民に許しを請わなければならない」と強調した。
李在明(イ・ジェミョン)民主党代表はこの日ツイッターに尹大統領の発言が入れられた記事リンクを共有した。ここには特にコメント入れず「…」とだけ書き込んだ。
李在明代表は合わせて同日党高位戦略会議を終えた後記者たちに会った席でも「到底理解することはできない発言だ。当惑して暗澹(あんたん)」とし「数十年間日本から侵略されて苦痛を受けた大韓民国の大統領として決して言ってはならない発言と考えられ、大統領の歴史意識が果たしていかがなものか、考えさせるような発言」と批判した。
同党の鄭清来(チョン・チョンレ)、朴用鎮(パク・ヨンジン)議員もそれぞれフェイスブックを通じて「国を売り飛ばすような大統領だ」「無概念インタビューで民心に血のあざを作る」「日本首相の発言かと思った」「慰安婦と強制徴用被害者が聞けば血が逆流する話」などの文を残して激しく非難した。
当然のように猛反発が起こり、野党側から「尹大統領はどこの国の大統領か」「国を売り飛ばす大統領」と批判を受け、韓国において「日本が謝罪すべき」という論調が非常に大きい事を改めて強調することになります。
すると韓国政府の報道官が
韓国野党「尹、WPインタビュー暗澹」vs与党「誤訳を使って反日扇動」
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2023.04.25 10:29
https://japanese.joins.com/JArticle/303625
韓国与党「国民の力」は24日、韓日関係関連の尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領の
ワシントン・ポスト(WP)のインタビューを批判した野党「共に
民主党」に対して「どうか理性を取り戻してほしい」と話した。
劉相凡(ユ・サンボム)首席報道官はこの日の論評で「民主党所属議員がフェイクニュースを作って検察に送検されてからまだ半日も経っていないのに、また大統領発言の真相を確認しないまま宣伝・扇動の先に立っている」と話した。
尹大統領はこの日、WPインタビューを通じて「100年前に起きたことのために(日本に対して)『無条件でダメだ』『無条件でひざまずけ』というのは受け入れることはできない」と述べた。
すると民主党の李在明(イ・ジェミョン)代表は「大韓民国大統領の発言なのか疑うほど」とし「誠に当惑して暗澹」とした。この他にも「大統領という人があきれる。親日売国」〔徐瑛教(ソ・ヨンギョ)最高委員〕、「妄言パレード」〔朴用鎮(パク・ヨンジン)議員〕など民主党関係者の批判が続いた。
これに対して劉首席報道官は「大統領室が公開した韓国語のインタビューを見ると、尹大統領は欧州の未来志向的協力を強調して主語を省略したまま該当文章を書いた」とし「『無条件でダメだ。ひざまずけというのは(日本が)受け入れることはできない』と解釈しなければならない。すぐに後に『これは決断が必要なことだ』と述べたことを見ればこれが常識的」と述べた。
あわせて「民主党は待っていましたと言わんばかりに『どの国の大統領か』と言ってまた青筋を立てた」とし「英語で翻訳される過程でありうる誤訳を使って実際の発言は確認することもないまま反日感情を刺激しようとした」と批判した。
劉首席報道官は「いくら民主党の状況がいま命在朝夕だ(=絶えかけている)としても、日本のことが出てさえくれば見たいように見る確証偏向に陥って完全に理性を失った姿」としながら「外交には与野党がないという言葉の意味をたった一度だけでもいいから実践するように願う」と付け加えた。
一方、大統領室はこの日追加説明を通じて尹大統領がWPインタビューで「いま欧州では残酷な戦争を体験しても未来のために戦争当事国が協力している。100年前のことについて『無条件でダメだ』『無条件でひざまずけ』ということは受け入れられない。これは決断が必要なことだ…説得においては私は十分にしたと考える」としたとし「このような形のアプローチが未来の韓日関係に役に立たないという趣旨からはじまったもの」と伝えた。
あわせて「これは金大中(キム・デジュン)-小渕宣言が出てきた98年、金大統領が日本議会演説で『50年にもならない不幸な歴史のために1500年にわたる交流と協力の歴史全体を無意味にすることは愚かなこと』と強調したのと同じ脈絡」と付け加えた。
こちらの記事にあるように、「『無条件でダメだ。ひざまずけというのは(日本が)受け入れることはできない』と解釈しなければならない」と発言、尹大統領が「受け入れられない」のではなく、「日本が受け入れられないのだ」と答えただけと釈明します。
つまり、この解釈だと「日本が受け入れられないからそう答えただけ」であり、基本的な方針は変わっていないと解釈できます。
ただし、この内容だと、なんとか安保連携を成立させようというアメリカの意図も無視したことにもなるわけですが。
2:発言が軽い
そしてこの件なのですが、その後事態が大きく変わります。
以下の記事にあるように
WPが尹大統領の録音内容を公開すると…韓国与党報道官「事実関係の把握が不十分だった」
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2023.04.26 10:15
https://japanese.joins.com/JArticle/303656
韓国の尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領の米国日刊紙
ワシントン・ポスト(WP)の発言に関連し、「主語省略」を主張していた与党「国民の力」の劉相凡(ユ・サンボム)首席報道官は25日、インタビュー原文の録音内容が公開されると「事実関係の把握が不十分だった」と言葉を変えた。
劉首席報道官はこの日、中央日報の電話取材に対してこのように明らかにして「もう少し慎重な態度で論評に臨む」と話した。
前日公開されたWPのインタビューによると、尹大統領は「100年前のことで(日本に)『無条件にダメだ』『無条件にひざまずけ』というのは受け入れることができない」と話した。
「共に民主党」李在明(イ・ジェミョン)代表をはじめとする野党指導部は尹大統領の発言をいっせいに批判した。李代表は「大韓民国大統領の発言なのか疑うほど」とし「誠に当惑して暗澹とする」と話した。徐瑛教(ソ・ヨンギョ)最高委員は「大統領という人があきれる。親日売国」と大声を上げた。
ここに「国民の力」の劉承ミン(ユ・スンミン)国民の力前議員も「いくら選出された権力でも反倫理的犯罪を犯した日本に対して免罪符を与える権利まで国民は委任していない」とし「国民は大統領の発言を受け入れることができない」と指摘した。
すると劉首席報道官は論評を通じて「『無条件でダメだ。ひざまずけというのは(日本が)受け入れることはできない』と解釈しなければならない」とし「英語で翻訳される過程でありうる誤訳を使って実際の発言は確認することもないまま反日感情を刺激しようとした」と主張した。また、民主党に向かって「どうか理性を取り戻してほしい」と言った。
論争はこの日尹大統領と該当インタビューを行ったWP記者がソーシャルメディア(SNS)に音声ファイルの書き起こしを公開して一段落した。WP韓国系米国人記者であるミシェル・イェヒ・リー氏はツイッターで「翻訳エラーではないかとの質問があり、録音内容を再確認した」とし「100年前に(あった)ことについて、無条件でダメだ、無条件でひざまずけという、これは私は受け入れることができません」が実際の発言だったと明らかにした。
騒動が大きくなると、インタビューを行った韓国系の記者が録音内容を公開、「100年前に(あった)ことについて、無条件でダメだ、無条件でひざまずけという、これは私は受け入れることができません」が実際の発言であったと判明します。
つまり韓国政府は、野党や世論からどのような反応が返ってくるかも、インタビューした記者との意見のすり合わせもしないまま、反発が起きると場当たり的にすぐばれる嘘をついて場を取り繕おうとしたという事が判明したのです。
日本も含め、他の国であればそれだけで大問題となるような事例であり、彼らの言葉が非常に「軽い」という事をよく表している事例なのですが、実はこの件について、日本側が留意しないといけない事が他にもあります。
それは、最初に引用した聯合ニュースの記事において、尹政権がこの発言を1998年の日韓パートナーシップ宣言における金大中大統領の「50年にも満たない不幸な歴史のために、1500年にわたる交流と協力の歴史全体を無意味なものにするということは、実に愚かなこと」と同じ意味としている事です。
なぜこれが重要なのかというと、少々古い記事ですが
対日関係全面見直し決議、韓国国会が採択
朝日新聞 2001/07/18
https://web.archive.org/web/20020223100014/http://www.asahi.com/international/jk/010718a.html
歴史教科書問題に関連
【ソウル18日=箱田哲也】韓国国会は18日、日本の歴史教科書問題に関連し、98年に故小渕恵三首相と金大中大統領が発表した「日韓共同宣言」の破棄を含め、対日関係全般の見直しを韓国政府に促すことなどを盛り込んだ決議を満場一致で採択した。与野党とも日本政府が教科書の再修正に応じるまで強硬姿勢をとるべきだと主張しており、日本との関係を重視してきた金政権は一層厳しい対応を迫られることになりそうだ。
13日の国会特別委員会で採択した決議案を、本会議でそのまま採択した。国会決議は、対日関係の全般的な見直しのほか、「自らの侵略事実を隠ぺい、わい曲し、歴史的な責任にそっぽを向く日本は国際社会の指導的国家の資格がない」として、国連安保理常任理事国入りの阻止を韓国政府として積極的に検討するよう要求している。
再修正要求に日本が事実上のゼロ回答をしたことを受け、韓国政府は、日本大衆文化の追加開放措置の中断や教師・学生らの相互交流の再検討、海上自衛隊艦艇の入港拒否などを「第1次対抗措置」として発表している。
実は韓国、2001年の「つくる会」の教科書採択問題に関連し、「慰安婦の強制連行を否定した」等を理由にこの宣言を破棄しており、共同宣言で決まった「日本文化開放」に関しても中止され、現在に至るまで韓国の地上波では日本のコンテンツを放送することができません。
つまり、尹政権や日本で「尹政権は今までとは違う」等と擁護する人々は無視していますが、実のところ日韓パートナーシップ宣言は、宣言から3年後に韓国側が一方的に破棄してしまっているのです。
しかも、その動機は「韓国の正しい歴史を受け入れてないから」という一方的なものなうえに、現在の韓国における一般的な歴史観は当時から一切変わっていません。
つまり、「慰安婦問題」においては、「軍や国の命令により、軍人や官憲が直接的に行った拉致」が慰安婦の定義です。
参考記事
慰安婦問題で日本記者に反論 韓国「強制性の証拠は無数」
聯合ニュース 2014.09.02
https://jp.yna.co.kr/view/AJP20140902002800882
韓国外交部「ゴールポスト動かしたのは日本」 茂木外相の発言に反論
聯合ニュース 2021.06.01
https://jp.yna.co.kr/view/AJP20210601004400882
また徴用工問題に関しては、ドイツのランメルスベルク鉱山のような「強制労働」が行われていたというのが韓国側の主張です。
参考記事
韓国外交次官「世界遺産、全体の歴史が重要」…軍艦島を間接的に批判
ⓒ 中央日報日本語版2020.11.25 10:46
https://japanese.joins.com/JArticle/272667
NS-Zwangsarbeit im Erzbergwerk Rammelsberg
https://de.wikipedia.org/wiki/NS-Zwangsarbeit_im_Erzbergwerk_Rammelsberg
そして更に、一連の徴用工裁判において、韓国の大法院は「日韓併合は違法であるのだから、その間に行われた徴用も違法」という判決を出しており、以下にあるように
【韓半島平和ウォッチ】韓日関係の障害物「現金化の罠」から抜け出すべき(1)
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2022.09.27 11:01
https://japanese.joins.com/JArticle/295960
(一部抜粋)
韓国大法院(最高裁)は2018年、植民支配の不法性を根拠に原告が受けた精神的被害に対して慰謝料を賠償すべきという判決を出した。
【韓半島平和ウォッチ】日本人の人間らしさと日本の国家らしさを問う(1)
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2023.04.21 09:37
https://japanese.joins.com/JArticle/303506
(一部抜粋)
まず、尹大統領は徴用者問題に対する日本の主張を認めて包容した。韓国は1965年の請求権協定を遵守し、この問題に関する限り韓国が自ら処理する方針を確定した。これと同時に尹大統領は大法院の歴史的な判決を尊重し、植民支配の不法性を韓国政府が堅持する原則と明らかにした。
参考動画
【ゆっくり解説】日韓併合はなぜ合法? part1/2 - ニコニコ動画
【ゆっくり解説】日韓併合はなぜ合法? part1/2 - YouTube
尹政権もこの方針である事が明言されています。
このことから解るのは、仮に1998年の日韓パートナーシップ宣言と同様の宣言を行ったとしても、「韓国側の歴史観」が当時と一切変わっていない以上、同じことになる確率が非常に高く、今回の尹大統領による発言も「その程度のもの」であり、あくまでアメリカから言われて場当たり的に発言しただけであるという疑惑が出て来るという事です。
韓国側で日韓パートナーシップ宣言に対する総括が行われておらず、問題点が当時のまま残っているからです。
3:言葉が軽い
そしてこう考えるのには他にも理由があります。
それは、韓国ではとにかく「場当たり的な言動が日常化している」という事です。
以前から書いているように、彼らの「正しさ」とは「その時の感情的利益」のことであり、であるからこそ「当時はそうだったが今は事情が変わった」という理由で、約束や前言が簡単に撤回されるうえに、矛盾や嘘も頻繁に発生しています。
※独特の正しさの概念
彼らの正しさの概念は独特であり、根拠を必要としない。
また「この世には最初から一つの正しさが存在する」と考えられており、自分はその正しさを常に選択していると考える傾向にある。
そして正しさ同士がぶつかった場合には、(曲解でも捏造でもその件と全く関係なくともなんでもいいので)相手の劣等性を指摘する事でそれを自己の正しさの担保とする。
また相手の劣等性を指摘した時点で自身が指摘された問題は相手の問題にすり替わる。
【日韓問題】日韓で異なる「正しさ」の概念 前編 - ニコニコ動画
【日韓問題】日韓で異なる「正しさ」の概念 前編 - YouTube
関連記事
韓国社会では「記憶の改変」が起きているわけではない? - 日韓問題(初心者向け)
次の事例を読んでもらうと
【コラム】日本の歌でセウォル号犠牲者追悼し、他人には「親日」レッテル貼り
朝鮮日報 2023/04/22
https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2023/04/21/2023042180145.html
「
日帝時代に地名付いたから」「虐殺現場から近いから」と猛非難していたのに
日本の国民的愛
唱歌で毎年
セウォル号追悼行事…
親日まで「身内に甘く他人に厳しい」のか
尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領が2030年国際博覧会の釜山招致を支援するため釜山に行き、夕食会を開いた刺身店が「親日」と批判されて不買運動の対象になった。野党寄りのユーチューブ・チャンネルでは、刺身店の店名にある「日光」という単語を問題視した。「釜山市機張郡日光邑という地名は日帝時代(日本による植民地支配時代)に付けられ、『日光』という単語は日本の軍国主義の象徴である旭日旗の形を連想させる」という主張だ。日光邑の住民約2万8000人や、全国各地で故郷の地名にちなみ「日光刺身店」や「日光水産」を経営している人々が突然、「親日勢力」になったのだ。
これに対して、機張郡は反論のための報道資料を出した。日光邑という名称は機張郡にある日光山から取ったもので、仁祖6年(1638年)に建てられた機張の郷校(地方教育機関)の棟上げを祝う文にも「日光山」と書かれているため、日帝時代と何の関係もないというものだ。このような歴史的な考証が持ち出されること自体がコメディーだ。百歩譲って、「日光」という地名が日本人の頭の中から出たとしよう。そうだとしても、日光山に登り、日光海水浴場で海水浴をし、日光浴をしたからと言って、「親日行為だ」と非難できるだろうか。
野党とその関係者たちは、尹大統領が日本との関係改善に向けて強制徴用問題の解決策を打ち出したことを非難するため、総力戦を繰り広げている。尹大統領の一挙手一投足に「親日」のレッテルを貼ろうと知恵を絞っている。秋美愛(チュ・ミエ)元法務部長官は、尹大統領が訪日した際、日本の岸田文雄首相と親交を図った洋食店「煉瓦亭(れんがてい)」が「1923年の関東大震災時、朝鮮人虐殺の現場から20分の距離にあった」と指摘した。その上で、「このような歴史の脈絡を知らなければ日本にやられる」と言った。
ソウル・竜山公園から白凡・金九(キム・グ=大韓民国臨時政府主席)記念館までは5キロメートルだ。スクールゾーン制限速度の時速30キロメートルで走行しても10分あれば行ける距離だ。竜山公園跡は壬辰倭乱(文禄・慶長の役)が発生した時の倭軍(日本軍)の補給基地であり、日清戦争後は日本軍が駐留し、日露戦争を経て朝鮮軍(日本帝国陸軍の軍隊)司令部などが置かれていたという歴史的背景がある。このような脈絡を理解しているなら、金九記念館も親日施設と見なすべきだというのだろうか。
50年間にわたり民主勢力に根ざしてきた今の野党は、文在寅(ムン・ジェイン)政権を経て、国政のDNAが去勢された政争集団に変質した。ひたすら「親日の烙印(らくいん)」と「責任転嫁」で政治的な対立相手を非難する機能ばかりが働いている。文前大統領は「親日清算は長い間解決できなかった課題」と言い、客船「セウォル号」沈没現場近くの珍島・彭木港では記帳する際、「申し訳ない、ありがとう」と書いた。しかし、野党のアイデンティティーのようになってしまったこの二つの信条は常に一貫性があるわけではなさそうだ。
先週、光州市と全羅南道教育庁のセウォル号犠牲者を悼む「セウォル号惨事9周忌記憶式」で、『千の風になって』という曲が演奏された。昨年の8周忌の時に『忘れません』というタイトルで公開された動画や、共に民主党議員のセウォル号関連インタビューで流れていた曲もこの歌だった。
『千の風になって』は歌手イム・ヒョンジュさんが2009年2月に発売したアルバムを通じて韓国で知られるようになった。アルバムが発売された日は、韓国で敬愛されている金寿煥(キム・スファン)枢機卿が亡くなった日と重なり、追悼曲として献呈された。同年5月の盧武鉉(ノ・ムヒョン)元大統領の死去、その後のセウォル号沈没事故、昨年10月のハロウィーン梨泰院雑踏事故といった国家的な悲劇による心の傷を癒す歌として定着した。
これは、日本の作詞作曲家・新井満氏の『千の風になって』を韓国語に訳したもので、米国の作者不詳の追悼詩にメロディーをつけた歌だ。日本のオペラ歌手がNHK紅白歌合戦で歌うなどして広く知られるようになり、2003年に発売されたシングルは100万枚以上売れた。この歌を作るにあたりインスピレーションを得たという北海道・七飯町大沼国定公園のモニュメントには「『千の風になって』の誕生の地」という説明が書かれている。それほど日本でよく知られている歌だ。韓国語版『千の風になって』収益金の半分は日本の作曲家と音源会社のものだ。イム・ヒョンジュさんは韓国側の収益金をセウォル号の遺族と被害者に寄付した。
米国の作曲家が同じ詩を歌詞に、教会の聖歌にしたバージョンもある。タイトルは追悼詩の最初の行の言葉『私のお墓の前で泣かないでください』だ。欧米の中高生聖歌隊が合唱するユーチューブ動画も多数アップロードされている。まるで、セウォル号事故で逝った同年代の檀園高校の生徒たちのために歌ってくれているようだ。日本の歌が耳になじみやすいとすれば、米国の聖歌は荘厳でありながら穏やかな余韻が残る。日本の歌も米国の歌もそれぞれ個人的には響いた。歌は癒しを与えてくれるものだと言うなら、その国籍を問いただしてどうしようというのか。ただ、普段は日本に近づくだけでも「ばい菌が移る」とでも言いたげに他人の顔に「親日のレッテル」を貼ってきた人々が、日本人作曲家が作った日本国民の愛唱歌でセウォル号犠牲者を追悼する光景が奇異に感じられるのも事実だ。
金昌均(キム・チャンギュン)論説主幹
尹大統領が釜山の「日光」という刺身店で夕食会を開くと、その件に野党の「共に民主党」が噛みつき、「釜山市機張郡日光邑という地名は日帝時代(日本による植民地支配時代)に付けられ、『日光』という単語は日本の軍国主義の象徴である旭日旗の形を連想させる」と批判します。
この件は「共に民主党」がよく考えずにデマに飛びついた結果起きた事例であったわけですが、この件に関連し記事では、2014年に発生したセウォル号事故の9周年追悼式において、共に民主党が日本の「千の風になって」を流したが、「普段は日本に近づくだけでも「ばい菌が移る」とでも言いたげに他人の顔に「親日のレッテル」を貼ってきた人々が、日本人作曲家が作った日本国民の愛唱歌でセウォル号犠牲者を追悼する光景が奇異に感じられる」と、ダブルスタンダードを批判しています。
また次の事例では
尹大統領の日本企業誘致計画を批判した李在明代表、京畿道知事時代に戦犯企業と覚書締結していた
朝鮮日報 2023/03/23
https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2023/03/23/2023032380219.html
「京畿道竜仁市に造成される
半導体団地に日本の
半導体素材・部品・設備企業を誘致する」と表明した尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領を批判していた韓国野党・共に
民主党の李在明(イ・ジェミョン)代表が、京畿道の知事時代に日本の戦犯企業と覚書を交わしていたことが23日までに分かった。
李代表は22日、尹大統領の計画について「いったいどこの国の経済産業政策なのか」「韓国企業が被害を受け、日本企業が恩恵を受ける事業を政府が進めようとしている」と批判した。
これに対し、与党「国民の力」の朴大出(パク・テチュル)議員は、自身のフェイスブックで「『李在明代表の京畿道』が戦犯企業と覚書を結んだことを思い出す」とつづった。朴議員は「その戦犯企業は『味の素』で、日帝強占期に強制徴用労働をさせた会社だ」として、味の素が2012年に国務総理(首相)所属の委員会が発表した強制徴用企業リストに含まれている、と続けた。
朴議員は「京畿道による覚書締結以降、行政支援などを通じて45人の雇用を創出する韓日共同出資会社が設立された」と説明。さらに「自分がやれば雇用創出で、他人がやれば(日本の)下僕なのか。過去を忘れて未来に進むと決断した大統領に対する無責任な政治攻勢をやめよ」と李代表を批判した。
李代表が京畿道知事を務めていた2018年11月16日、同道のキム・ジンフン行政第2副知事(当時)は東京にある味の素本社を訪れて覚書を締結した。キム副知事はこのとき「味の素のようなグローバル企業の投資によって、韓国の食品産業が一層成長することを期待している」とした上で、同道のビジネス環境改善と行政支援などに言及していた。
キム・ミョンイル記者
「共に民主党」の代表である李在明氏が、尹政権による「韓国に新たに造成される半導体団地に日本の半導体素材・部品・設備企業を誘致」とした件に、「いったいどこの国の経済産業政策なのか」「韓国企業が被害を受け、日本企業が恩恵を受ける事業を政府が進めようとしている」と批判したという事例です。
そしてその件で、韓国の与党議員から「『李在明代表の京畿道』が戦犯企業と覚書を結んだことを思い出す」とつづった。朴議員は「その戦犯企業は『味の素』で、日帝強占期に強制徴用労働をさせた会社だ」と批判されたという事例です。
この2つの事例から解るのは、彼らは「その場の都合」しか考えておらず、一貫性や整合性は二の次であるという事です。
あくまで重要なのは「その場の事情」のみであり、発言に責任を負っていないのです。
また次の記事では
「外国人38万8000人ご来訪」という行事、実は4907人だけ…韓国で相次ぐ観光客の水増し
KOREA WAVE 2023 年 4月 25日
https://koreawave.jp/「外国人38万8000人ご来訪」という行事、実は4907人だけ/
韓国の代表的な祭りで見物客数の水増しが公然の秘密になっている――こんな指摘が相次いでいる。
新型コロナウイルス感染が一段落し、旅行熱が復活するなか、誘致競争を有利に進めるためだ。観光業界では2023~24の「韓国訪問の年」を控え、このような不正を正すべきだという声が高まっている。
慶尚南道(キョンサンナムド)昌原市(チャンウォンシ)によると、4年ぶりの開催となった韓国最大の桜祭り「2023年鎮海(チネ)軍港祭」(3月25日~4月5日)に約450万人の観光客が訪れた。このうち台湾観光客数は20万人とされた。しかし、韓国観光公社は統計をビッグデータと比較してみた結果、誤りがあると指摘している。
韓国観光データラボの分析では、鎮海軍港祭期間中、同市鎮海区の訪問客全体(外地人+外国人+現地人)数は163万人。祭り訪問客数450万人と2.7倍もの差がある。
台湾からの観光客数20万人も違和感がある。鎮海を訪問する台湾観光客の大部分が台湾~釜山路線を利用するのに、各航空各社の同便は合わせても週6870席しかない。
今年130万人が訪問したとされる「華川(ファンチョン)ヤマメ祭り」も韓国観光データラボで分析した訪問者数と大きな差があった。祭り期間(1月7~29日)、江原道(カンウォンド)華川郡の訪問者数は全体で79万6827人に過ぎなかった。
今夏の開催を控えた「保寧(ポリョン)マッドフェスティバル」(7月21日~8月6日)はコロナ前の2019年の訪問客総数が181万1000人で、このうち外国人は38万8000人とされた。しかし、データラボによると、その期間の忠清南道(チュンチョンナミド)保寧の訪問客数は106万2000人で、このうち外国人は4907人であることが確認された。
こうしたエラーは、自治体の集計方法に問題があるため生じる場合が多い。
ある業界関係者は「防犯カメラで人数を集計した後、祭りの時間に合わせて掛け算をしたり、単位面積当たり(横30メートル×縦20メートル)の人員を数えて、これに時間や場所の広さを掛けたりしている」と説明した。
韓国観光公社観光ビッグデータ戦略チーム長ののチョ・ユンミ氏は「データがあれば観光客の需要を詳細に分析できる。数字にこだわるより長期的な観点でデータを正確に見る必要がある」と話した。
韓国の自治体が杜撰な集計で「誘致競争を有利に進めるため」に観光客の数字を水増ししている事が次々と発覚したという内容が書かれています。
この事例の場合では、彼らは「調べればすぐに発覚する」レベルの事を安易に捏造しています。
これもいかに彼らが「今しか重視していない」という事がわかる事例です。
※2023年4月27日23時24分、引用忘れがあったので追記
※日本の毎日新聞とは無関係です
ユン・ソクヨル、イ・ヨンスおばあちゃんに会い、「日本の謝罪は必ず引き出す」
毎日新聞(韓国語) 2021-09-11
https://news.imaeil.com/page/view/2021091116562295929
11日、
大邱を訪れ面談 "心の傷を癒してあげる
「国民の力」のユン・ソクヨル大統領候補が11日、日本軍「
慰安婦」被害者のイ・ヨンスおばあさんに会い、「日本の謝罪を必ず引き出し、おばあさんたちが心の傷を受けたことをすべて解決する」と約束した。
ユン候補は同日午後、大邱市中区にある日本軍「慰安婦」記念館を訪れ、「国際司法裁判所に行って完全な判断を受けなければならず、「慰安婦」問題を解決してくれる人を選ぶ。公約できるのか」というおばあさんの質問にこのように答えた。
ユン候補はこの日、イおばあさんに会い、「もっと早く訪ねるべきだったが、遅かった。元気そうでよかった」と挨拶した。
これに対し、イおばあちゃんは「来てくれてありがとうございますが、少し恨めしくもある」とし、「党だけが変わるのではなく、心を変えなければならないのではないか。 若い人たちが来て正しい歴史を学び、日本軍慰安婦が何であるかを知らなければならないのではないか」と話した。
その上で「歴史館や教育館が必要だ。ここ(慰安婦記念館)も雨が降ると水が溜まる」と残念がった。
すると、ユン候補は「おばあさんたちを助けると言いながら、様々な団体が寄付金も受け取り、政府の支援も受けたが、実際はおばあさんたちをきちんとお迎えできなかったことが先日、白夜に明らかになったのではないか」とし、「今後はそのようなことが起こらないように、公務員をした者として申し訳なく思う」と述べた。
日本軍「慰安婦」問題を必ず解決してほしいというイおばあさんの要請には「必ず謝罪を引き出す」と指をくわえて約束した。
一方、ユン候補は11日から大邱・慶北地域の日程を消化している。同日、李祖母との面談に先立ち、同城路などを訪れ市民と会い、支持組織である公正改革大邱フォーラムの創立式にも出席した。
そもそも尹大統領自身、2021年の大統領候補時代に「日本の謝罪を必ず引き出し、おばあさんたちが心の傷を受けたことをすべて解決する」と約束しており、このことからも彼の発言がいかに場当たり的なのかがわかります。
こうした事例から解ることとして、彼らは「意図して相手を騙す」というよりも、「その場の都合しか考えていない」ため、自身の過去の発言を気にしておらず、整合性を持たせるという事にさして重要性を感じていないという事です。
なので、尹大統領が、「100年前のことで(日本に対し)『無条件にだめ』だとか『無条件にひざまずけ』というのは受け入れられない」と発言しても、それは「その時はそうだった」というだけであり、その後に都合が悪くなればいくらでも後付の理由で反故にしてしまえるという事です。
1998年の日韓パートナーシップ宣言を、彼らはまさにそうした経緯で反故にしたわけですから。
だからこそ、彼らに対しては批判して改めさせようとするよりも、最初から「そういうもの」として対応しないといけないわけです。
お知らせ。
転載について
・個人の利用であれば、一般的に「引用」とされる範囲での転載は自由にしてもらってかまいません、報告も必要ありません。
・企業・団体等が「転載」する場合は私の方へ事前連絡いただき、許可を取ってから行ってください。
・イデオロギー色の強い団体等に関しては、理由の如何に関わらず「転載は原則禁止」とさせていただきます。
もしよかったらクリックをお願いします。
blog.with2.net
以下は当ブログのお勧め記事です、もしよかったらこちらもどうぞ。
韓国人が日本人から嫌われる根本的原因 - 日韓問題(初心者向け)
【韓国起源説】日本人の反論は韓国人に通じない - 日韓問題(初心者向け)
日本人と韓国人とでは「約束・契約」の概念が全く違う - 日韓問題(初心者向け)
日韓問題(初心者向け)の方針について色々 - 日韓問題(初心者向け)
【河野談話】韓国政府が自爆しました - 日韓問題(初心者向け)
フランスのJapan Expoから韓国がいなくならない原因 - 日韓問題(初心者向け)
「Japan Expoに寄生しないで独自のコリアエキスポやればいいのに」→過去にやった事があります - 日韓問題(初心者向け)
韓国人の差別意識の特徴とタイの嫌韓 - 日韓問題(初心者向け)
嫌韓の出発点、2002年日韓共催ワールドカップで何が起きたのか - 日韓問題(初心者向け)
嫌韓を「排外主義者=ネトウヨ」と考える人達に対する考察をしてみた - 日韓問題(初心者向け)
「韓国に対して謝罪すれば解決する」は大きな間違い - 日韓問題(初心者向け)
韓国視点から見たヘイトスピーチ - 日韓問題(初心者向け)
メアリー・スーとネトウヨ論 - 日韓問題(初心者向け)
日韓問題とイデオロギー論争 - 日韓問題(初心者向け)
韓国では異論が徹底的に排除される - 日韓問題(初心者向け)
日韓問題基礎知識簡易版まとめ 前編 - 日韓問題(初心者向け)
日韓問題基礎知識簡易版まとめ 後編 - 日韓問題(初心者向け)
初心者でも解る韓国対策 - 日韓問題(初心者向け)
韓国社会では「記憶の改変」が起きているわけではない? - 日韓問題(初心者向け)
【再現】2002年日韓ワールドカップ Public Viewing in 国立競技場 - 日韓問題(初心者向け)
徴用工裁判問題まとめ - 日韓問題(初心者向け)
慰安婦問題で重要な事 - 日韓問題(初心者向け)
動画版マイリスト
番外編マイリスト