クリックで展開
「『
イカゲーム』見た?」
秋夕(チュソク、中秋節)連休の勝者は断然『イカゲーム』だった。これといった話題作がなかった映画界や昨年の「羅勲児(ナ・フナ)シンドローム」のような大ヒットを出せなかったテレビのバラエティ番組の空席を『イカゲーム』が占めた。フェイスブックやカカオトークのグループトークルームには『イカゲーム』の感想コメントが相次いだ。
ネットフリックスのオリジナルシリーズドラマ『イカゲーム』は、456億ウォン(約42億3700万円)の賞金がかかった謎のサバイバルゲームに参加した人々が、最後の勝者になるために命をかけて挑戦する物語。ろくな仕事もなく、たまに手にするお金は競馬ですってしまうソン・ギフン(イ・ジョンジェ扮)、ソウル大学経営学科を卒業した秀才で汝矣島(ヨイド)の投資会社に勤め、成功したと思ったのに投資に失敗して莫大な借金を抱えたチョ・サンウ(パク・ヘス扮)をはじめ、脱北ブローカーにお金を渡して詐欺にあったカン・セビョク(チョン・ホヨン扮)、組織のボスのお金をギャンブルで使ってしまったチャン・ドクス(ホ・ソンテ扮)など、様々な人生群像を通じて極限にさらされた人間の内面を見つめた作品だ。「ムクゲの花が咲きました(韓国の『だるまさんが転んだ』)」をはじめ、昔なじみのいくつもの思い出のゲームが、脱落すれば即死という熾烈な生き残りゲームの手段として登場する。
17日に公開された後、韓国はもちろんのこと、海外でも反応が起こった。原題をそのまま英訳した『Squid Game』というタイトルで配信された『イカゲーム』は、米国のネットフリックスコンテンツで1位を記録した。韓国ドラマでは初めてだ。これまで最高記録を出した『Sweet Home-俺と世界の絶望-』(3位)を超える人気だ。
『イカゲーム』は現在、83カ国で配信中だが、OTTコンテンツのランキング集計サイト・フリックスパトロールの集計によると、21日現在、米国のほか、香港、台湾、インドネシア、タイ、ジャマイカ、クウェートなど22カ国で1位を記録した。日本、ロシア、オーストラリア、英国、ドイツ、フランス、スペインなどでは2位だった。21日現在、全世界のネットフリックスシリーズの人気ランキング2位を占めている。
作品の満足度を鮮度で評価する米ロッテントマト・ドットコムでも最高評価の鮮度100%を取るなど高い評価が続いている。
有名人の認証ショットも続いている。新世界(シンセゲ)グループの鄭溶鎮(チョン・ヨンジン)副会長や俳優のイ・ビョンホンなどが自身のインスタグラムに関連した内容を投稿したのに続き、イングランド・プレミアリーグのマンチェスター・ユナイテッド所属のジェシー・リンガード選手も『イカゲーム』を視聴中の様子をインスタグラムに上げた。
奇行が何かと話題となる許京寧(ホ・ギョンヨン)国家革命配当金党名誉代表は『イカゲーム』のパロディで大統領選の公約を知らせた。許代表はこのドラマのポスターを利用し、「ゲームのルールは簡単です。許京寧が得票率50%以上で当選した場合、18歳以上の全国民に1億ウォン+毎月150万ウォン支給」と記した。
https://japanese.joins.com/JArticle/283211https://japanese.joins.com/JArticle/283211
『イカゲーム』は、独特な設定のほか、現代社会への鋭い風刺が、人気に一役買ったと見られる。
人を平然と殺すが、ゲームの管理者は「平等」を強調している。「外の世界で不平等と差別に苦しんできた人たちだからこそ、平等に戦って勝つことができる最後のチャンスを与える」と主張している。しかし、彼らを監視し、コントロールするピンクの服の「覆面の男たち」の間にも明確な階級が存在し、その上にはゲームを設計した者たちが、別の位階で存在している。彼らの「平等」は「固定された階層の中での平等」にすぎない。『イカゲーム』は「乙(契約関係において甲の下に置かれた立場)の戦い」に過ぎなかった。しかし、劇中の「俺たち同士でこんなことしたらダメだろう!」というギフンの叫びは、切迫した「乙」たちの耳には届かない。
ただし、このような爆発的な反応とは別に、視聴者の反応は好き嫌いが分かれている。「命をかけた生存競争の現実に他ならない」と共感する反応の一方では、「退屈でストーリーに無理がある」という反応もある。また、ファン・ドンヒョク監督が「2009年に書いた台本で、『神様の言うとおり』は2011年に公開された作品だから何かを見て模倣したというのは事実ではない」と制作発表会で明言しているが、それでも日本映画『神様の言うとおり』と類似しているという指摘が出ている。
日本の有名漫画『賭博黙示録カイジ』との類似性を指摘する反応もある。1996年から連載中の『賭博黙示録カイジ』は、未来に対する希望なく暮らす主人公カイジが、詐欺により抱えることになった莫大な借金を解決するために巨額をかけたゲームに参加するという内容だ。主人公の境遇の設定から、船に乗って孤立した空間でゲームが行われる点、巨額をもらえるもののゲームに敗れた場合、残酷な対価を支払うことなどが類似した要素として挙げられている。
『イカゲーム』について、大衆文化評論家のチョン・ドクヒョン氏は「借金が主な動機として出てくるが、脱北者の苦しみ、暴力の被害者など、様々な事情が描かれている」とし「『誰かを排除してこそ自分が生き残る』サバイバルゲームを土台に、韓国社会が持つ、弱者を転がして資本化する構造に対する批判的メタファーを鋭く表現した」と評した。
レイム
複数ある盗作言及記事の中でなぜこれなのかといえば、この記事はイカゲームの監督が盗作疑惑に対してコメントしているからで、他の記事よりも情報として価値があるからなのね。
マリサ
そしてもう一つ理由があってな。
記事内で製作発表会で監督自身が「2009年に書いた台本で、『神様の言うとおり』は2011年に公開された作品だから何かを見て模倣したというのは事実ではない」と、盗作に関して言及しているぜ。
マリサ
ではなぜこれが重要なのかというとな、そもそも「2009年に書いた台本だから2011年のマンガの盗作ではない」という主張は、実は釈明に見えて釈明になっていないんだぜ。
レイム
どういうことかというと、2009年の原本を提示しないと、「神様の言うとおりを見て『加筆修正』した」パターンだってあり得るからなのよ。
レイム
しかも、これだけでは「カイジ」の盗作の件には一切触れていないし、一見それっぽい事をいっているだけでこれ釈明になっていないのよ。
レイム
何より、このドラマは「現代を風刺している」というコンセプトだから、台本に何らかの加筆修正があったのは確実よ。
マリサ
他にもあるんだよな。
レイム
そして次は動画では紹介していなかったこちらの記事
「『パラサイト』のような問題意識見せた」…ル・モンドも『イカゲーム』絶賛
ⓒ 中央日報/中央日報日本語版2021.10.05 08:46
https://japanese.joins.com/JArticle/283546https://japanese.joins.com/JArticle/283546
N
etflix(ネットフリックス)韓国オリジナルシリーズ『
イカゲーム』がN
etflixがサービス中の83カ国で1位を占める大記録を立てた中、フランスの日刊紙
ル・モンドが『
イカゲーム』に注目した記事を掲載した。
ル・モンドは3日(現地時間)付の26面文化セクションに「残酷な韓国テレビシリーズが世界を魅了した」とし、『イカゲーム』を紹介した。
『イカゲーム』が成功を収めることができた背景は「ムクゲの花が咲きました(だるまさんが転んだのような遊び)」、「イカゲーム」など伝統的な遊びなど「あまりにも韓国的な特性」から見出すことができるとル・モンドは分析した。
ル・モンドは『イカゲーム』が2019年にカンヌ映画祭でパルムドールを受賞したポン・ジュノ監督の『パラサイト 半地下の家族』のように貧富の格差を見つめる問題意識が込められていると評した。
また、今回は観客が映画館ではなくスマートフォンで『イカゲーム』を見ながら、「不気味なユーモアと奇抜なミザンセーヌが光る血に染まった恐怖の中に吸い込まれていく」と伝えた。
『イカゲーム』が日本映画『神さまの言うとおり』(2014)を剽窃したという物議が提起されたことについては「冷笑的で絶望的な人類の姿」を描くとき、「類似性は避けられない」と指摘した。
『イカゲーム』は、456億ウォン(約43億円)の賞金を獲得するために、参加者が命をかけて繰り広げるサバイバルゲームを描いた作品で、Netflixで11日連続で、世界の人気ランキング1位(「フリックスパトロール」サイト基準)を維持し、人気を集めている。
レイム
同じく中央日報の記事なのだけど、このなかでフランスのル・モンドがイカゲームに言及し、盗作疑惑に対して「『イカゲーム』が日本映画『神さまの言うとおり』(2014)を剽窃したという物議が提起されたことについては「冷笑的で絶望的な人類の姿」を描くとき、「類似性は避けられない」と指摘した」と一般化しているのね。
マリサ
でもな、次のこちらの記事を読んでもらうと事情が異なるんだぜ。
資本が設計したゲームの競走馬…人間でありたい「イカゲーム」の主人公
ハンギョレ新聞 2021-10-09
http://japan.hani.co.kr/arti/politics/41339.htmlhttp://japan.hani.co.kr/arti/politics/41339.html
※この記事にはドラマのストーリーに関する内容が含まれています。
「まもなく2番目のゲームが始まります。参加者は進行スタッフの案内に従って移動してください」。緑色の団体服を着た参加者たちが、人間の感情が感じられない案内放送に従って整然と秩序を守って動き始める。彼らの目標はただ一つ、最後まで生き残って456億ウォンを獲得することだ。幼い頃に楽しんだいろいろな遊びが、参加者の命を左右する生存ゲームとなった現場は、死の恐怖と賞金を得たいという欲望が衝突する修羅場だ。ゲームから脱落した参加者は命の値段1億ウォンの貨幣と交換され、豚の貯金箱に収められる。ゲームからの脱落は、幼い頃の遊びのようにもう参加できないという象徴的な宣言ではなく、本当の死を意味した。
「子どもの遊びをさせて人を殺す」という、仰天するようなこんな生存ゲームに参加する人がいるのだろうかと思ってしまうが、命をかけて飛びつかずにはいられない切迫した立場の人が少なくない。例えば、サラ金から借金返済の督促を受け、身体放棄の覚書まで書かなければならない経済的弱者がそうだ。金のために死まで考える人たちに、「めんこ」のような遊びを数回やれば大金が得られるという提案は拒絶しがたい誘惑だ。極めて例外的な状況のように思われるが、資本が人間を圧倒する現実からは誰も自由ではない。このように「イカゲーム」は数百億ウォンの賞金がかかった生存ゲームを媒介として、資本主義の無限生存競争から脱落した人たちの残酷な現実を寓話的に風刺する。
一生懸命働いて稼いだ金で家族との幸せを夢見ていたソン・ギフン(イ・ジョンジェ)は、経済的弱者に転落した人物だ。彼は工業高校を卒業し、自動車会社に就職してまじめに働いていたが、経営陣の無能さによるリストラの影響で希望退職したことで、人生のどん底に落ち始めた。生まれたばかりの娘と妻を養うため、チキン屋、次に軽食屋をオープンしたが、いずれも失敗し、結局妻とは離婚、子どもの養育権まで奪われた。金が敵(かたき)だった。老母が健康でない体で稼いだ金すら賭博に使い果たし、高利貸しに苦しめられている状況でゲームの提案を受けた。子どもの遊びに巨額の賞金がかかっているという提案に困惑しながらも、もしかしたらという気持ちで参加を申し込んだ。
しかし、456人の参加者に与えられた最初のゲームが、子どもの頃に友達と楽しんだ「ムクゲの花が咲きました」という遊びだということに戸惑う暇もなく、ルールを破った参加者が脱落と同時に射殺される現場を目撃し、彼は自分が阿鼻叫喚の生き地獄に入ってしまったことに気づく。地獄のような現実から脱するためにゲームに参加したが、ゲーム場はもう一つの地獄だった。「ムクゲの花が咲きました」で始まったゲームが「タルゴナ(カルメ焼き)型抜き」「綱引き」「ビー玉」「飛び石渡り」を経て「イカゲーム」に続く間に、多くの参加者が死に、豚の貯金箱にはその分の巨額の現金が貯金されていった。
定められたルールに従って生き死にを繰り返しても、ただ面白いだけだった子どもの頃の懐かしい遊びが殺害道具となったゲーム場で、ソン・ギフンは生き残るためにもがいた。オニの人形の目を逃れ全力で走り、傘の形のタルゴナの型抜きは切実な気持ちで唾をつけた。そして、ビー玉を共有する「同志関係」を結んだ老人を騙し、ついに最終勝者を決めるイカゲームまで生き残った。
人の命を担保にしたゲームに参加して、彼は金が人生のすべてではないことに今さらながら気づいた。最後の勝者となり、456億ウォンの賞金を受け取ったが幸せではなく、むしろ悔恨の念にかられた。456人の参加者の中で最後の番号である456番と呼ばれたが、ソン・ギフンは常に中間地帯に隠れたかった。彼の番号が1から9までを3等分したときの真ん中の数字の「456」だったのも偶然ではない。韓国でのゲームを最も興味深く観戦している世界のVIPの表現を借りれば、ソン・ギフンは「恐怖を感じた時は群れの真ん中に隠れたい」動物の本性に忠実な「競走馬」にすぎない。
「イカゲーム」に参加することは絶対にないと確信している人ほど、資本が設計したゲームの競走馬である可能性が高い。ゲームから脱落しないために手段と方法を選ばないソン・ギフンから、うっすらとでも自分の姿を見出した人であるほど、彼の存在を強く否定する。たとえ資本に捕らわれて人間としての自尊心に傷を負ったまま生きていくとしても、決してソン・ギフンのようにどん底まで落ちたくはないからだ。しかし、韓国の状況からは距離を置いている外国人にとって、「イカゲーム」は興味深い観戦対象にすぎない。汚染された資本主義生態系の一番強い捕食者が設計したゲームの競走馬になるかも知れないという韓国人の恐怖心理を、外国人の観戦者たちが理解するのは簡単ではないからだ。私たちみんなが、自分でさえなければだれが競走馬であろうと関係ないというエゴを捨て、「俺は馬じゃない! 人間だ!」というソン・ギフンの警告を心に刻むならば、傷つけられた共同体意識が少しでも回復するのではないかと思う。
ユン・ソクチン|大衆文化評論家
レイム
「失業し転落人生を歩み、多額の借金まで背負ってしまった主人公が、謎の主催者が行う「人生をかけたゲーム」に参加し一攫千金を狙う」「ゲームは子供の遊びのような内容で、負ければそれは死を意味する」「参加者内でイカサマが横行」「ゲームの中で参加者同士の騙し合いがあり、最後は主人公が最大の協力者を裏切る」という内容なのね。
レイム
そして最初のゲームは「だるまさんがころんだ」の韓国版「ムクゲの花が咲きました」で、その後も「ゲーム」が続くわけだけど、この「ゲーム関連」設定がまさに「神様の言うとおり」で、プロット全体としては「カイジ」そのものである事がわかるわね。
マリサ
そのうえでな、こういうストーリーに「冷笑的で絶望的な人類の姿を描くとき、類似性は避けられない」という一般化は成り立つかといえば、答えはノーだぜ。
だって単なる一般的なオマージュや類似性で設定やプロットが丸かぶりなんてありえないんだぜ。
レイム
実際にうp主が見た限りでは、「ジャングル大帝とライオンキングよりも類似性が高かった」そうよ。
それはそうよね、「プロットがそのまま」なのだし。
マリサ
ただし、ここまで似ていても「盗作」であることを法的に証明するのは難しいし、仮にできたとしても抜け道はいくらでもあるぜ。
だから「いたちごっこ」なわけだ。
レイム
そして最後に「海外展開するにしてもポリコレの壁がある」という懸念に関してなのだけど、これも実は「絶対的な壁」ではないのよ。
レイム
どういう事かというと、近年ポリコレが盛んになった後で世界的ヒットした日本の作品として、「進撃の巨人」「僕のヒーローアカデミア」「鬼滅の刃」があるわよね。
これらにも「政治的正しさによるクレーム」が多少はあったかもしれないけど、支障が出るほど大きくバッシングを受けたりはしていないわ。
※把握している範囲では3作品に韓国がクレームを入れた事例がありますが、どれも放映自体に支障は出ていません。
マリサ
こういうのが重要でな、「それがなぜなのか」や「なぜヒットしたのか」を、ちゃんと研究するべきで、政府もクリエイターを支援するならそういう部分も支援するべきなんだぜ。
レイム
そう、つまり海外展開をするならちゃんとそのあたりの分析をするべきで、それと同時に「海外需要」などのマーケティングをするべきなのよ。
マリサ
こうやって「過去にヒットした日本作品の長所と短所の分析」と、「現地の実地調査とマーケティング」を組み合わせてちゃんと分析をして「どうすればいいか」を考えれば、「日本らしさを失わない売り込み」は十分可能なんじゃないかって事だぜ。
レイム
もちろん、今回紹介したのはあくまで「うp主が考えた方法」というだけで正解ではないから、他にもっといい方法もあるかもしれないわよ。
なにせうp主はエンターテイメント産業に全く詳しくないから。
マリサ
「あくまで参考程度」って事だぜ。
レイム
あと重要なこととして、この件は「韓国が悪い」や「日本が悪い」で止まっていてはだめで、「そこを超えた」「では問題に対してどう対応するか」が必要なのよ。
そんなわけで今回はここで終わるわ。
レイム マリサ
ご視聴ありがとうございました。
お知らせ。
転載について
・個人の利用であれば、一般的に「引用」とされるの範囲での転載は自由にしてもらってかまいません、報告も必要ありません。
・・企業・団体等が「転載」する場合は私の方へ事前連絡いただき、許可を取ってから行ってください。
・イデオロギー色の強い団体等に関しては、理由の如何に関わらず「転載は原則禁止」とさせていただきます。
人気ブログランキングに参加中です、もしよかったらクリックをお願いします。
以下は当ブロマガのお勧め記事です、もしよかったらこちらもどうぞ。
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
oogchib.hateblo.jp
動画版マイリスト
番外編マイリスト