日韓問題(初心者向け)

日韓問題について、初心者でもわかりやすい解説と、日韓問題とマスコミ問題の動画のテキスト版を投稿しています。

【ゆっくり解説】マスコミの印象操作テクニック


さて、本日は京都新聞が行った露骨な印象操作の問題について扱っていきます。
さあ本日も「どようび」が始まりました。


本日の投稿動画

YouTube
https://youtu.be/FVA_uo17oM4

元記事
マスコミの「印象操作」テクニック


お知らせ
2021年10月からは以下のはてなブログへお引越しします。
日韓問題(初心者向け)
https://oogchib.hateblo.jp/


以下は動画のテキスト版です

注意
・この動画は「マスコミ問題」を扱っています

・「マスコミ問題」であり右派・左派等の陣営論争は本題ではありません

・「特定の国との特別な関係」は問題の枝葉です、主問題は業界の体質です

・自身の常識が相手にとっても常識とは限りません、「他者がそれを見たらど
う思うか」という客観性を常に持ちましょう。

・日常生活で注意する程度には言動に注意を心がけてください

・リクエストは原則受け付けていません

・引用ソースへのリンクが同時掲載のブロマガにあります

・毎週土曜日更新


レイム マリサ
ゆっくりしていってね


マリサ
さて、今回はマスコミ問題なので私がやっていくぜ。


レイム
ねえマリサ、これまでの動画でもマスコミが行う印象操作の事例って扱っているけど、なんでまたこれなの?


マリサ
これなんだが、最近京都新聞が「特大」なのをやらかしたから、それについてやる必要が出てきたんだぜ。


レイム
つまり、既存の事例と同じ問題ではあるけど、新規の時事問題だからって事?


マリサ
それだけじゃないぜ、これまで扱ってきたマスコミによる印象操作の事例のなかでも、特に極端なうえに、あの業界の問題点を象徴するような事例でもあるからだぜ。


レイム
なるほどね、だから新規でやると。


マリサ
まあ朝日さんほどの安定性はないが、京都新聞は地方紙のなかではかなりの「エリート」だからな。
時に全国紙を凌駕する事すらあるんだぜ。


レイム
ハイハイ。


マリサ
そんなわけで本編へ行くぜ。



差別問題?


レイム
いきなり飛ばしてきたわね、最初からこんなで大丈夫なの?


マリサ
今回の件はな、最初に本題を出さないと問題自体がわかり難いからな、最初に該当記事の紹介からやらせてもらうぜ。
そういう事だからまずは京都新聞のこの記事から

甲子園4強の京都国際に差別的ネット投稿 ヤフコメやツイッター、市民団体が問題視
京都新聞 2021年8月27日
https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/627091

 開催中の全国高校野球選手権大会でベスト4に進出した京都国際高(京都市東山区)に対し、インターネット上で民族差別とみられるコメントが多数投稿されている。事態を問題視した京都市内の市民団体が27日、京都府知事に宛てて、早急な対策を求める要望書を提出した。

 要望書を出した「京都府・市に有効なヘイトスピーチ対策の推進を求める会」によると、差別的な投稿は同高が初出場した3月の選抜高校野球大会で複数確認され、夏の甲子園出場を決めると再び増えた。同高の校歌が韓国語であることに対する中傷が多いという。

 要望書は「ネット上でヘイトスピーチが繰り返され、放置すればエスカレートする」と指摘し、啓発の強化や投稿への非難、通学路の安全確保などを求めている。同高にも要望書を提出したことを伝えたという。

 京都新聞社が、同高が夏の初戦に臨んだ8月19日以降、ヤフーニュースのコメント欄やツイッターを調べたところ、「出場停止にさせろ」「不快極まりない」など、差別意図を含んでいるとみられる投稿が百件以上見つかった。

 一方、「応援してます」「スポーツは、隔たりを乗り越えるのが重要」などの投稿も見られた。

 府の人権啓発推進室は、同高への差別的なコメントは既に把握しているとし、悪質な投稿があるサイト運営者に削除を要請するほか、京都地方法務局に対しても削除要請を行うよう求める予定という。

 同高は、韓国系民族学校の京都韓国学園が前身で、1999年に日本高野連に加盟。その後、学習指導要領に沿った教育を行う学校教育法上の「一条校」となり、2004年に現校名に変更した。

※記事と写真に、民族差別に該当する文言が複数登場します。京都新聞社は、差別の実態を共有するため文言をそのまま報道します。あらゆる憎悪犯罪や憎悪表現を許さない社会をつくる一助とする目的です。


マリサ
記事では、韓国系の京都国際高校が夏の甲子園に出場し韓国語の校歌を歌ったが、その件に対する中傷コメントがネット上で相次ぎ、京都市内の市民団体などが「ネット上でヘイトスピーチが繰り返され、放置すればエスカレートする」という対策を求める要望書を提出したという記事だな。


レイム
これのどこが問題なの?
確かに私も日韓問題をあつかっていて、韓国に否定的な内容になることもあるけど、これは「韓国系の学校が韓国語の校歌を歌った」という理由で中傷されているという事例よ?
批判されて当然じゃない。


マリサ
まあ、実際問題「韓国だから」という理由で娯楽感覚のバッシングをする人達もいるから、そういうのは批判しなきゃいけないが、今回の件はそれとは全く別なんだぜ。


レイム
というと?


マリサ
マスコミのいつもの手法で、「特定の情報が伏せられて印象操作されている」んだぜ。


レイム
あ…。



マリサ
次にこれを見てほしいんだが

「韓国語校歌がNHKを通じて日本全域に...」 京都国際の甲子園ベスト4、韓国メディアどう報じた
J-CAST 2021年08月27日
https://www.j-cast.com/2021/08/27419080.html?p=all

夏の甲子園大会でベスト4入りを決めた京都国際(京都)の快進撃は韓国メディアも報じている。

前身は在日韓国人向けの民族学校

第103回全国高校野球選手権大会準々決勝が2021年8月26日に甲子園球場で行われ、京都国際が敦賀気比(福井)を3-2で破り準決勝進出を決めた。

京都国際は2点ビハインドの8回に同点に追いつくと、9回1死2塁のチャンスで松下恵富選手(3年)がライト前に運びサヨナラ勝ち。劇的な展開でベスト4入りを決めた。

京都国際の前身は京都韓国学園で、在日韓国人向けの民族学校だった。当時は各種学校の扱いだったが04年に現在の校名に変更し、私立高校として新たに開校した。

このような経緯もあり韓国メディアが京都国際の活躍ぶりを大きく取り上げ、韓国でも甲子園大会が注目を集めているようだ。

韓国メディアは京都国際の勝利を伝える一方で、同校の韓国語の校歌をクローズアップする記事もみられる。
「同校の校歌は今や日本全国に知られている」

韓国主要メディア朝鮮日報(日本語WEB版)は、甲子園球場に再び韓国の校歌が鳴り響いたとし、同校の校歌は今や日本全国に知られていると伝えた。

東亜日報(WEB版)は韓国語校歌がNHKを通じて日本全域に響き渡ったと報じ、京都市内に「頑張れ!京都国際ナイン」と応援フレーズをつけたタクシーが登場したことなどを紹介している。

また、京都国際野球部の躍進について前出の朝鮮日報は、04年に日本の学校教育法上の第1条が適用される学校「一条校」と認定され、事実上の「日韓連合学校」になったことが大きな転機だったと指摘している。

同校校歌には、日本海の呼称として韓国が主張する「東海」の歌詞を含んでおり、たびたび議論の対象となっている。NHKの放送では、韓国語歌詞の横に日本語訳を表示しており、該当部分は「東の海」としていた。「日本語訳は学校から提出されたものです」とのテロップも添えていた。

夏の大会で初のベスト4入りした京都国際は、28日に決勝進出をかけて智弁学園(奈良)と対戦する。


マリサ
この記事をみてもらうと「同校校歌には、日本海の呼称として韓国が主張する「東海」の歌詞を含んでおり、たびたび議論の対象となっている」と書かれているだろ。


レイム
あ、そういう…。
でもマリサ、わかっているだろうけどこれだけじゃ問題提起として弱いわよ。
動画の注意書きにあるように「自身の常識が相手にとっても常識とは限らない」からね。


マリサ
もちろんわかってるぜ。
まあ「東海」云々の話はあとでじっくりやるとして、この件って韓国メディアがどう報じていたか、つまり韓国人がこの件をどう認識していたかも重要でな。


マリサ
まず基本情報として、この高校は韓国人が40%ほどでのこりは日本国籍者という構成の学校らしいのだが、野球部員は帰化者も含め全員が日本国籍者だそうだぜ。
そのうえでこちらの記事を見てくれ

日本の生徒が韓国語で校歌歌い甲子園に立つ
朝鮮日報 2021/03/17
https://web.archive.org/web/20210317015631/http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/03/17/2021031780021.html

韓国系の京都国際高校が日本野球の夢の舞台に

 選抜高校野球大会春の甲子園大会)は日本でプロ野球の人気をしのぐ超大型イベントだ。19日に始まる第93回大会に韓国系の京都国際高校が外国系の学校としては初めて出場を果たし、韓日両国の注目を集めている。野球部の選手40人は全員日本国籍で、「事実上の韓日連合チームの快挙」という言葉も聞かれる。日本各地に居住する在日僑胞たちは応援のため、試合が行われる兵庫県内の甲子園球場に集まることにし、僑胞約400人が後援金を出した。

 同学校の全生徒数は131人。男女半数ずつで、在日僑胞の生徒は約40%だ。このような小さな学校が、4000校を上回る高校野球チームが競い合う予選をくぐり抜け、甲子園大会に出場する32校に入ったのは奇跡だと言われている。16日に訪れた京都国際高校は、3階建ての校舎が1つしかなかった。野球部の選手たちが練習するグラウンドを見ると、外野が小さく見えた。ホームベースから外野までの距離が最大で60メートルしかない。それでもこの学校は、地域予選で8連勝して甲子園大会に出場を決め、23日に宮城県仙台市の柴田高校と対戦する。朴慶洙(パク・ギョンス)校長は「私たちの学校は野球場が小さくて、外野手の守備練習は別の球場を予約してしなければならない。劣悪な状況で甲子園に出場した選手たちに感心する」と語った。

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/03/17/2021031780021_2.html
(リンク切れ)

 在日僑胞社会は、1947年に京都朝鮮中学として開校した京都国際高校の甲子園出場にお祭りムードだ。僑胞社会を代表する在日本大韓民国民団(民団)は連日、新聞やホームページを通じて後援運動を繰り広げている。「選手たちの闘魂に感動した」という励ましの電話も同校にひっきりなしにかかってくる。関西地方の別の韓国系学校である金剛学園と建国高校は合同応援を行うことになった。

 同校に野球部ができたのは、学校再建のための苦肉の策だった。当初、在日僑胞たちが建てた同校は、1990年代後半に深刻な経営難のため生徒数が70人にまで減り、教師たちは給料をもらえないこともあった。この時、野球に特化して学校を再建しようというという意見が出た。1999年に野球部ができたが、初めて行った試合では0-34で5回コールド負けを喫した。初勝利を挙げたのは野球部創立2年目の2001年だった。

 同校はこの時の経営難をきっかけに事実上の「韓日連合学校」に転換した。2004年から日本の文部省の支援を受け、日本の生徒たちを受け入れ始めた。毎年韓国から10億ウォン(約9600万円)と日本から15億ウォン(約1億4500万円)、つまり両国の教育当局から約25億ウォン(約2億4000万円)を支援されている。今では日本国籍の生徒が60%で、韓国系の生徒よりも多い。朴校長は「日本の男子生徒たちは野球がしたくて、女子生徒たちはK-POPが好きで来るのがほとんど」と話す。女子が主軸であるダンス部の生徒は、京都地域のさまざまなイベントによく招待されるほど実力が高い。

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/03/17/2021031780021_3.html
(リンク切れ)

 京都国際高校は韓国語、日本語、英語を中心に教えているが、最も比重が大きいのは韓国関連教育だ。新型コロナウイルス感染症が流行する前は修学旅行や体験研修で生徒たちを毎年韓国に4-5回行かせて教育した。朝鮮通信使関連の歴史をはじめ、未来志向的な方向性で両国の生徒を指導している。日本で生まれた在日僑胞で1年生のキム・ウヒさんは「韓国から留学で来た友達と韓国語で勉強できるからいい」と言った。

 在日僑胞の中には、京都国際高校の甲子園出場により韓国語の校歌がテレビ生中継で日本全国に放送されることに意味を置く人も多い。甲子園大会ではすべての出場校の校歌を試合中に少なくとも1回は放送する伝統がある。同校の校歌の1番は「東海の海渡り 大和(やまと)の地は 聖なる我らが先祖の いにしえの夢の場所」で始める。4番には「力強く立ち上がれ 大韓の子孫」という一節もある。日本人の野球部員と応援団がこの歌を歌う。

 日本社会の一部では、同校の校歌に「東海」(日本名:日本海)という単語が入っていることを問題視する見方もある。日本高等学校野球連盟は東海を「東の海」と翻訳した日本語の校歌の字幕を作り、試合を中継するNHKなどに提供したという。しかし、山口吟太主将(3年生)は「そのようなことには全く神経を使わない」と、韓国語の校歌を堂々と歌うと言った。野球部の小牧憲継監督も「私たちの学校は特別な履歴を持つ学校だ。新型コロナなどで厳しい時期に日本と韓国の両方に感動を与える試合をしたい」と語った。

東京=李河遠(イ・ハウォン)特派員


マリサ
まず記事のタイトルが「日本の生徒が韓国語で校歌歌い甲子園に立つ」となっていて、更に彼らは「東海の海渡り 大和(やまと)の地は 聖なる我らが先祖の いにしえの夢の場所」という歌詞から始まる内容を「在日僑胞の中には、京都国際高校の甲子園出場により韓国語の校歌がテレビ生中継で日本全国に放送されることに意味を置く人も多い」と書いているぜ。


マリサ
どうも「日本国籍者が」「韓国語で」「東海に関する歌を歌う事」に意味を見出しているようなんだぜ。


マリサ
こちらの記事でも

夏の甲子園初出場の京都国際が4強入り
東亜日報 August. 27, 2021
https://www.donga.com/jp/List/article/all/20210827/2883898/1

京都の韓国系民族学校の京都国際高校が高校野球で「旋風」を巻き起こしている。「夢の舞台」とされる全国高校野球選手権大会に初出場で4強入りを成し遂げた。

26日、兵庫県西宮市にある阪神甲子園球場で開催された夏の甲子園には、8強戦で京都国際は福井県代表の敦賀気比に3対2で勝った。2対2の同点で8回を終え、9回裏の攻撃で右前打と敦賀気比の失策でサヨナラ勝ちした。今回も「東海(トンへ)」で始まる韓国語の校歌がNHKを通じて日本全国に鳴り響いた。

敦賀気比夏の甲子園に10回も出場した野球名門高。「春の甲子園」と呼ばれる選抜高等学校野球大会では2015年に優勝した強いチームだ。京都国際の小牧憲継監督は勝利後NHKのインタビューで、「苦しい試合になると予想して、『体力が勝負だ。最後まで最善を尽くせ』と言った」とし、8回表に2点を失い「ここまでか、と頭をよぎった。そこから主将を中心にもう1度チームを立て直して、もう1度気持ちが入り直した結果」と語った。

夏の甲子園」は、全国47都道府県で予選を経て代表49校(東京と北海道はそれぞれ2校)が出場する。単なる学校間の対決ではなく都道府県間の対決の性格が大きく、日本全国が注目する。京都国際が3連勝し、京都市内には「頑張れ!京都国際」という応援の言葉を付けたタクシーが登場した。

京都国際の朴慶洙(パク・ギョンス)校長は、「在日同胞社会に喜びを贈ることができて大変うれしい。もう一度勝利して決勝に立ちたい」と話した。準決勝は28日、決勝は29日に行われる。

東京=パク・ヒョンジュン特派員

マリサ
「今回も「東海(トンへ)」で始まる韓国語の校歌がNHKを通じて日本全国に鳴り響いた」と強調されているな。


レイム
これ、詳細を知っている人が見ればあきらかにスポーツの場に「政治的主張」を持ち込んでいるわよね。
ただマリサ、この情報だけじゃなんで「日本海を東海と主張している事」が問題なのかがわからないわよ。


マリサ
確かに、これだけだと「韓国系の学校が韓国での呼称を使っている」というだけになるから、事情を知らない人にはわかり難いな。


日本海呼称問題


レイム
そう、これが重要よ。
「なぜ日本海を東海と呼ぶのが問題なのか」がね。


マリサ
そこでだ、まず韓国は1990年代頃から「日本海という呼称は間違いだ、東海が正しい」としていて、その理由としてつぎのような主張をしているぜ

東海表記:日本が表記改訂協議受け入れ、併記は拒否
朝鮮日報 2019/02/07
https://web.archive.org/web/20190207124816/http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/02/07/2019020780007.html

「東海」と「日本海」の併記問題を韓国政府と協議せよという国際水路機関(IHO)の要請に、日本政府が応じることを決めた。ただし、IHO表記改訂が航海の安全に役立つよう実務的な観点から行われるべきだという姿勢を堅持し、併記は拒否する方針だ。

 6日付の読売新聞によると、日本政府は今春、第3国で韓国政府側と会い、東海と日本海の併記問題をめぐり非公式協議を行う予定だという。日本政府は当初、協議に消極的だったが、IHOが「2020年の総会までに韓国・北朝鮮と問題を協議せよ」と強く要求したことから、しぶしぶこれを受け入れたとのことだ。IHOは第3国を協議に加えることも検討している。

 IHOは世界各国の海図作製の指針となる刊行物「大洋と海の境界」を出版している。日本の植民地時代だった1929年の初版から53年に出版された現行版まで、東海は「日本海」と単独表記されている。これについて韓国政府は「『日本海』は韓国に対する日本の植民地支配後に広まった呼び名だ」と抗議し、東海と日本海の併記を要求し続け、この韓国側の要求が17年4月にモナコで行われたIHO総会で受け入れられた。

 しかし、日本政府があいまいな態度を取り続けいていたことから、IHO事務局はとうとう昨年、「(韓国との)協議に応じなければ改訂ではなく(「大洋と海の境界」の)廃棄を検討する」と圧力をかけた。日本政府の今回の協議決定について、読売新聞は「日本政府は、IHO事務局から強い調子で対応を求められ、国際社会の一員として議論そのものを避けてはならないと判断した」と説明した。

 菅義偉官房長官は先月18日の記者会見で、「日本海は国際的に確立された唯一の呼称で、変更の必要性と根拠はない」と主張した。河野太郎外相も「日本海が世界で唯一の名称だ。変更する必要は全くない」と述べた。

パク・スヒョン記者

マリサ
こちらの記事によると、韓国政府は「『日本海』は韓国に対する日本の植民地支配後に広まった呼び名だ」と抗議していて、東海と日本海の併記を要求し続けていると書かれているな。


レイム
少し補足しておくと、韓国側は日韓併合以前までは東海表記が国際社会で主流だったが、日本が併合時代の1929年に、海図作成の指針となる「大洋と海の境界」に日本海呼称をごり押ししたと言っているわけね。


マリサ
そうだぜ。
そして韓国側はその根拠として、韓国政府が欧米の古地図を調べてみたところ、日韓併合以前は殆どが「東海表記だった」としていたんだが、こちらの外務省のページがわかりやすいが

日本海呼称問題
外務省 平成29年2月7日
https://www.mofa.go.jp/mofaj/a_o/na/page1w_000150.html

2. 根拠のない韓国の主張
(1) 近年になって突然、日本海の単独呼称にごく一部の国から異議が唱えられ始めました。

 韓国等が日本海の名称に異議を唱え始めたのは、1992年の第6回国連地名標準化会議が最初です。それまでは、二国間でも、国際会議の場でも、日本海の名称に異議が唱えられたことはありませんでしたが、突然、韓国等は日本海の表記を「東海(East Sea)」と単独に表記するか、あるいは日本海と「東海」を併記すべきであると主張してきたのです。

(2) この異議は根拠のない主張です。
ア. 韓国側の主張:「日本海の名称は日本の拡張主義や植民地支配の結果広められてきた。」

 日本政府の古地図調査の結果、既に19世紀初頭には日本海の呼称が他を圧倒して使われるようになった事実が確認されています。この時期の日本はいまだ鎖国政策をとっており、このような日本海の名称確立に何らかの影響力を行使したということはありません。したがって、19世紀後半の「日本の拡張主義や植民地支配」によって日本海の名称が広がった、との韓国側の主張は全く妥当性がありません。また、最近では、2. (3)で述べるとおり、韓国政府も、「日本海の名称が日本の拡張主義や植民地支配の結果広められたものではない」ことを認めたと評価できる調査結果を発表しています。

イ. 韓国側の主張:「朝鮮半島では過去2000年間、『東海』の呼称が使用されてきている。」

 韓国は過去2000年間「東海」が使用され続けているという主張の根拠を示していません。また、現在韓国国内では「東海」が用いられているとしても、「東海」はあくまで韓国国内の名称であって、当該海域について国際的に長くかつ広く用いられてきたのは日本海のみです。
ウ. 韓国側の主張:「日本海と『東海』の併記を勧告する国連及びIHOの決議がある。」

 韓国は、日本海と「東海」との併記を勧告する国連及びIHOの決議があると主張しています。

 しかし、国連地名標準化会議決議III/20及びIHO技術決議A.4.2.6は、湾や海峡など2つ以上の国の主権下にある地形を想定したものであり、日本海のような公海には適用がありません。このことは、「太平洋」や「大西洋」に接している国の一か国でも異議を唱えたら複数の名称が併記されることとなれば、収拾がつかなくなることを考えれば当然のことです。

 また、4.で述べるとおり、国連は、国連公式文書では標準的な地名として日本海が使用されなければならないとの方針をとっていることが公式に確認されており、IHOが出版している「大洋と海の境界」(S-23)でも、当該海域について日本海の単独表記が明示されていることからも、日本海と「東海」の併記を勧告する国連及びIHOの決議が存在しないことは明らかです。

エ. 信憑性の低い韓国側の古地図調査結果

(ア)「東洋海」や「朝鮮海」の呼称を「東海」の呼称と同一視

 韓国側が行った古地図調査の結果(2004年:東海協会)では、「東洋海(Oriental Sea)」、「朝鮮海(Korea Sea、Sea of Korea)」を「東海(East Sea)」と同一視し、これらの呼称が使われている地図の合計数と、日本海が使われている地図の合計数とを比較しています。

 「朝鮮海」と「東海」が異なることは言うに及びませんが、「東洋海(Oriental Sea)」は「西洋から見た東洋の海」であるのに対し、「東海(East Sea)」は「朝鮮半島の東側にある海」を意味するものであり、「東洋海」と「東海」も起源や意味が全く異なる名称です。また、同調査結果をよく見ると、「東海」は他の名称に比べて非常に少数であることが分かります。

(イ)同一の調査場所で日本の調査の方が韓国の調査より網羅的

 我が国がフランス国立博物館において古地図調査を行った際には1,495枚を調査しましたが、韓国側の同博物館での調査は、約3分の1の515枚を対象としており、その結果も我が国の調査とは全く異なるものでした。(→5.)少なくとも我が国の調査の方が網羅的であることは明らかです。

(3) 最近では韓国政府も自らの主張の一部を撤回したと評価できる調査結果を発表しました。

 韓国建設交通部(現:国土海洋部)国土地理情報院という政府機関が2007年11月に発表した古地図調査(日本の仮訳)(PDF)別ウィンドウで開くは、従来からの韓国側の調査と同様の問題点(2. (2)エ)はありますが、「19世紀(1830年~)以後、日本海表記が急増するようになった」との記述があり、注目されます。この調査結果は韓国政府が2. (2)アにあるとおり、少なくとも、「日本海の名称が日本の拡張主義や植民地政策」よりもずっと前から広まっていたことを認めたものと評価できます。


マリサ
どうも韓国側は、「東洋海(Oriental Sea)」、「朝鮮海(Korea Sea、Sea of Korea)」を「東海(East Sea)」とカウントして、「ほとんどが東海だった」としていただけで、実際には東海表記は「非常に少数」だったそうなんだぜ。


マリサ
しかも日本側が現地の大学と再調査したところ、17世紀には「朝鮮海(Korea Sea)」という表記が多かったが、18世紀にはいると日本海表記が増えていき、19世紀初頭頃にはほぼ日本海表記で統一されていたそうなんだぜ。
ちなみに、海上保安庁のページにわかりやすいグラフがあったので、それを貼っておくぜ。


日本海呼称について 海上保安庁
https://www1.kaiho.mlit.go.jp/nihonkai/index.html#reference1


(クリックで拡大します)

レイム
つまり、この調査結果を見る限り、韓国側は史料の改竄を行っていたうえに、1929年の海図指針作成の100年も前に「日本海呼称で定着していた」という事と、そもそも東海表記は国際表記になったことがないという事がわかるのよね。


マリサ
そうだぜ。
しかも更に問題なのがな、韓国側はこの主張を国連でごり押ししようとして拒否され「「Sea of Japan」が標準的な地名であり、国連公式文書においては標準的な地名として「Sea of Japan」が使用されなければならない」と公式回答されると、今度は世界各国の企業や教育機関に対して「日本海呼称は植民地支配の結果だ」とクレームを入れ、ポリコレ棍棒を振り回して名称を変えさせるという行為を繰り返しているんだぜ。


レイム
企業や教育機関からしたら、この手の問題で「政治的弱者とされる人々」に逆らうとリスクしかないから、とりあえず変えてしまうという事が繰り返されたのよね。


マリサ
そうだぜ。
しかも韓国側はこの行いで勢いに乗って

ジェイ・クルーの震災支援Tシャツ 韓国抗議で「日本海」表記を削除
J-CAST 2011年07月11日
https://www.j-cast.com/2011/07/11101098.html?p=all

東日本大震災の後、日本の支援のため米衣料品ブランドが制作したTシャツに、韓国がかみついた。日本をかたどったデザインに「日本海」の表記があり、これが不適当だとしてネット団体が抗議行動を起こしたのだ。

日本海の呼称をめぐっては、韓国側がことあるごとに「東海」を主張している。Tシャツ騒動の後も、フランスで開かれた「国際地図学会」で韓国代表団が「東海」のアピールに精を出した。

会員にジェイ・クルーに抗議するよう促す

米アパレルの「ジェイ・クルー(J.CREW)」が日本支援のTシャツを発表したのは、2011年4月初めだ。日本地図をメーンにしたデザインで、震災で大きな被害を受けた仙台周辺に赤いハートマークを重ね、日本語で「がんばれ日本!」と入れた。

日本に近い朝鮮半島や中国、ロシアの一部も描かれ、海洋の名称も英文で入っているのだが、日本海を表す「Sea of Japan」の表記に韓国の団体が異を唱えた。かねてから日本海を「『東海』とすべきだ」と主張し続けている韓国は、震災のチャリティーTシャツとはいえ見逃せなかったようだ。

ジェイ・クルーへの抗議の中心となったのは、韓国「サイバー外交使節団(VANK)」とみられる。若者を中心に会員数4万人に上る団体で、インターネット上で韓国を海外にPRする目的を持つ。

単に韓国文化を紹介するのではなく、団体の主張もメッセージとして発信、中でも日本海の呼称問題には敏感だ。VANKの組織紹介文では、ネットを通じた会員たちの「外交活動」の結果、諸外国の人たちが「(自国の)教科書に書かれている『日本海』という表記を『東海』に改めるよう出版元に要求する」くらいまで、団体の活動を推進するとの意志が示されている。

このVANKのウェブサイトで2011年4月4日、ジェイ・クルーが「日本海」の呼称を使っていることが報告され、「誤った情報をこのまま放置しておいたらどうなるでしょう」と、会員らにジェイ・クルーに抗議するよう促した。「効果」はすぐにあらわれた。ジェイ・クルーは4月6日、同社のフェイスブックのページで次のように発表したのだ。

「当社が制作した日本支援のTシャツのデザインに関して、憂慮を示す数多くのメールを頂戴しました。このため当社は、Tシャツ(のデザイン)を改めることを決め、ウェブサイト上でのTシャツの掲載をいったん取り下げます」

250年前の地図を根拠に「キャンペーン」

フェイスブックのこの発表には、450件を超えるコメントが付いた。通常のコメントは数件から数十件なのを見ても、ユーザーの関心の高さがうかがえる。投稿者は韓国系と思われる氏名が多く、ハングル表記の書き込みもある。韓国人ユーザーの中には、「被災地への支援は無論惜しまないし寄付もした。でも誤った情報については見逃すことはできない」と、あくまで震災と日本海の表記は別問題で、妥協しない姿勢を見せる意見もあった。

その後ジェイ・クルーは、このTシャツの販売を再開したが、絵柄からは「Sea of Japan」の表記が消えていた。韓国側の抗議が実った格好だ。

日本海の呼称問題は、「Tシャツ騒動」以降もたびたび起きている。韓国の主要紙「中央日報」は2011年4月19日、米国務省や米航空宇宙局(NASA)、ユネスコなど海外の政府や国際機関が日本海の表記を変えない現状を挙げつつ、韓国政府の対応が消極的だと報じた。

2011年7月3日~8日、フランス・パリで開かれた「国際地図学会」では、「東海」キャンペーンが行われたようだ。韓国紙「朝鮮日報」によると、韓国の代表団が会場の展示場にオリジナルのTシャツ1000枚を持参。そこには、250年前にフランスの地理学者が作った日本周辺の地図が描かれていた。日本海は、朝鮮半島に近い部分が「韓国海」、日本列島側が「日本海」と分けて表記されているものだ。韓国側としては、少なくとも「東海」と日本海の併記を求め、その根拠として昔の地図を引っ張り出し、Tシャツにプリントして学会の会場で配布したのだという。


マリサ
アメリカの衣料品ブランドが東日本大震災のチャリティー目的で作成したTシャツに日本海呼称があるとして抗議、政府支援を受けている韓国の団体「VANK」が中心となって人海戦術で猛抗議を行い圧力をかけ、日本海表記を削除させるという事までやっているぜ。


レイム
こういうことを繰り返していたから、「背景を知っている人」にとって、東海云々は極めて政治的なメッセージであり、「スポーツの場の表現としてふさわしくない」という批判が起きたのよね。


マリサ
そういう事だぜ。
それにな、韓国人が韓国内で「東海」と呼ぶだけなら何の問題もないんだが、韓国は捏造した史料を基に世界中でデマを吹聴し、他国の人々に「東海と呼ぶこと」を要求しているからな、これが最大の問題なわけだ。


マリサ
しかも京都国際高校の校歌は、この記事にもあるように

センバツ】京都国際の校歌問題 教頭「近い将来、新しい校歌にする考えがある」
東スポ 2021年03月25日
https://www.tokyo-sports.co.jp/baseball/koshien/2938269/

第93回選抜高校野球大会(甲子園)第5日(24日)の第2試合はともに春夏通じて初出場の京都国際(京都)が延長10回の末、県立ながら昨秋の東北大会準優勝校・柴田(宮城)に5―4で競り勝った。3―3で迎えた10回、3番・中川(3年)の右前適時打などで2点を勝ち越し。粘る相手を振り切り、歴史的勝利を挙げた。

 聖地に韓国語校歌が流れた。韓国系高校である京都国際の校歌は開校以来、韓国語の歌詞を採用。甲子園の舞台に外国系校が進出したのは初めてとあって大きな話題を呼んだ。NHKの中継映像では韓国語のハングル表記と和訳が表示され「日本語訳は学校から提出されたものです」との注釈付きテロップとともに同校校歌の冒頭部分は「東の海を渡りし、大和の地は」と〝修正〟されていた。和訳は「東海を越え、大和の地は」となるが、日本海の韓国名・東海(トンヘ)は韓国側の主張によって「呼称問題」が発生しているセンシティブなワードであることから配慮がなされたものとみられる。

 SNSなどを中心にさまざまな意見が飛び交い、この日も一時、学校のホームページへアクセスしにくい状況が発生。球児のプレーよりも「校歌問題」に話題が集中したのは否めなかった。

 意外にも冷静だったのは学校側の対応だ。学校には大会前から「韓国語校歌」に対して、意見や採用経緯を確認する電話が相次いだ。同校の寒川稔也教頭は「さまざまなご意見を頂きました」とした上で、今後の校歌のあり方について見解を示した。

「これからは我々も柔軟に変わっていくことが、今いる生徒やこれから入ってくる子供たちにとって一番いいことだと考えています。いろんな意見を集約して、近い将来、校歌を変えたほうがより良い学校運営につながるのであれば、今の子供たちに合った新しい校歌を作る考えがあります」。少なくとも現場には、校歌問題に派生する無用な〝攻撃〟から生徒を守り、勉学や部活動に専念できる環境を整えるべきとの空気が強いという。

 アルプス席からは「プロ野球選手になりたい、甲子園に出たいと思って入ってくる生徒もいる。今を生きる生徒に創立当初の理念を背負わせる必要はない」との学校関係者の声も聞かれた。

 殊勲打の中川は試合後「校歌は気持ちよく歌えました」と胸を張り、その爽やかな対応が周囲の喧騒を打ち消すようだった。「5年後は甲子園に日本語の校歌が流れているかもしれません」(学校関係者)。舞台裏では穏やかな風が吹いていた。

マリサ
学校側が2021年3月時点で「問題」が存在している事を認識していて、「。いろんな意見を集約して、近い将来、校歌を変えたほうがより良い学校運営につながるのであれば、今の子供たちに合った新しい校歌を作る考えがあります」と、一応対応について考えている事がわかるんだぜ。



レイム
つまり京都新聞は、抗議が来た背景や学校側すら認知している問題を「無かった事」にして、この問題を差別問題にすり替えたって事ね。


マリサ
抗議を一緒くたに「不当な攻撃」と考えているようだから、学校側もどこまで真剣かはわからんけどな。


問題の原因


あとな、これは京都新聞ではないんだがこの件ってもう一つ問題があってな、NHKが中継で東海を「東の海」と読み替えて「問題の誤魔化し」をして、その件を韓国メディアや京都国際高は「NHKが勝手に変えた」と言っているんだが、この2021年3月の記事によるとな

選抜中継での「東の海」表記 NHK放送総局長「提出された日本語訳をそのまま表示」
産経新聞 2021/3/24
https://www.sankei.com/article/20210324-5SZ7G5ILRVNLJAZJDHCHIWQYCU/

甲子園球場で行われている第93回選抜高校野球大会の中継映像で、NHKは24日、初登場した京都国際高(京都市)の韓国語校歌には、韓国が日本海の呼称として主張する「東海」が含まれるが、日本語訳では「東の海」と表記して放送した。

同校は韓国系学校がルーツで、野球部は平成11年に創部。外国人学校としては初めて日本高野連に加盟した。NHKの中継映像では、韓国語の校歌がハングルで表記され、その横に日本語の訳が表記された。また、歌詞と別に「日本語訳は学校から提出されたものです」との説明も示された。同校は柴田高(宮城)に勝利し、二回表の攻撃前と試合終了後に2度、校歌が流れた。

この対応について、NHKの正籬聡(まさがき・さとる)放送総局長は同日、会場に流れる出場校の校歌にはすべて字幕をつけていると断った上で、「校歌である韓国語の歌詞を表記し、意味を知りたい人のために、。学校から提出された日本語訳を使ったということも字幕で表示し、どういう意味かを分かりやすく伝えている」と説明した。

毎日放送のインターネット中継映像でも、同様の対応が取られた。


マリサ
NHK側は「学校から提出された日本語の訳をそのまま表記している」と主張していて、言っている事が食い違っているんだぜ。


レイム
これどういう事?


マリサ
これな、重要なのは「どっちが正しいか」じゃなくてな、「スポーツ大会の場での政治主張の是非」という問題を、NHKか京都国際高のどちらかが「誤魔化した」って事で、本来はこの件、主催の高野連朝日新聞毎日新聞がちゃんとした見解を出さないといけないんだぜ。


レイム
あーなるほど。
本来はこういう背景のある政治的メッセージを含んだ校歌を「大会で歌うことの是非」についてちゃんと協議しないといけないのに、メディアも高野連も「臭いものに蓋」で見なかったことにしていて、だからこそ批判が大きくなっているって背景もあるしね。


マリサ
そういう事だぜ。


マリサ
あとな、京都新聞が行った印象操作は、あきらかに「政治的メッセージ性のある校歌を、スポーツの場で披露したこと」に対する論争なのに、それを「校歌が韓国語であることに対する中傷が多いという」としたことだぜ。


レイム
これ、典型的な詭弁論法よね。


マリサ
そうだぜ。
まず一つ目は「チェリーピッキング」といって、多数の事例の中から持論に都合の良い情報のみを抜き出して結論を導き出す詭弁論法が使われているぜ。

※チェリー・ピッキング

数多くの事例の中から自らの論証に有利な事例のみを並べ立てることで、持論に都合の良い結論を導き出す詭弁論法の一種。



レイム
そうね、なかには「韓国語だから」という理由で抗議している人もいるかもしれないけど、本題は「きわめて強い政治的メッセージが含まれている事」への論争なのに、その部分を「無かったこと」にしているしね。


マリサ
そしてもう一つが「ストローマン」と呼ばれる手法で、これは相手の主張を持論に有利な形に歪め、その歪められた主張に反論して見せることで、あたかも相手過ちを正したり、或いは論破したかのように見せかける詭弁論法だぜ。


※ストローマン

相手の主張を持論に有利な内容に歪めて引用し、その歪められた主張に対して反論するることで、あたかも相手の主張に大きな誤りがあるかのように見せかける詭弁論法。



レイム
今回の件なら、批判の本題は「校歌の政治的メッセージ性」についてなのに、それを「韓国語だから中傷している」と「歪めて」あたかもそれが全てであるかのような印象を与えている事が該当するわね。


マリサ
これは今回の京都新聞の事例だけじゃなくて、マスコミ業界全体に言える事なんだが、この手の詭弁論法ってどうもマスコミ業界の基本テクニックみたいでな、さっき上げた二つともう一つ、「燻製ニシンの虚偽」って詭弁論法があるんだが、この三つのどれかが使われた記事をマスコミ報道で定期的に見かけるんだぜ。


レイム
え?そんなに多いの?


マリサ
多いぜ。
会社によって多い少ないはあるが、大抵の場合どの新聞社やテレビ局もこの手の詭弁論法を常用しているぜ。


レイム
新入社員研修とか先輩記者の指導とかでこういう詭弁論法を教えられるのかしら。


マリサ
それはわからんが、はっきりしているのはこの手の「詐欺的手法」がマスコミ業界では長年常用されているって事だから、業界全体が胡散臭い事このうえないんだぜ。

今回のまとめ

京都新聞が政治問題への批判を差別問題にすり替えた
日本海呼称問題で韓国の主張に正当性がないにも関わらず、世界各国に東海呼称を要求している
・今回の件には典型的な詭弁論法が使用されている



レイム
というか、いつも思うのだけどマスコミってなんでこんななの?


マリサ
それは以前から言っている通り、業界が談合して相互に批判し合わないようにしているから、外部からの批判を無視すればそれで済んでしまうからだぜ。


レイム
ああ、たしかに。
今回みたいにかなり問題のある印象操作をしても、批判を無視できるならそれは「リスクがない」って事だしね。


マリサ
そうだぜ。
結局のところ、本来はマスコミ業界が相互監視をしてこういう問題を解決していかないといけないのに、逆に「問題を隠蔽し合う」なんてことをしているから、いつまでたっても同じ問題が起き続けるし、詭弁論法が平然と記事でまかり通るんだぜ。


レイム
なるほどね。
結局は業界の自浄作用の無さがこういう事態を引き起こしているって事になるわけね。


マリサ
そういう事だぜ。
そんなわけで今回の本編はここで終わるぜ。


レイム マリサ
ご視聴ありがとうございました。


大口
おつかれ~


大口
ところで、またこの前の変な生き物動画関連なんだけど。


マリサ
なんだ?まだカットした部分があるのか?


大口
そうじゃなくてね、ウナギの産卵場所に関して、「NHKが海底で産卵しているというイメージCGを使っていたが、実はその後違うとわかった」と紹介した部分。
あれって、「以前は学者の間でもそういう説が有力だった」ってだけで、別に「NHKがやらかした」わけじゃないからね。


レイム
ああ、そういえばそんな書き込みあったわね。


大口
でね、あくまで個人的な見解だけど、NHKの自然科学系のドキュメントって、大別して二種類あってね、一つはアナウンサーがナレーターをやっているタイプで、もう一つが芸能人がナレーターをやっているタイプなのね。


マリサ
その2つで違いがあるのか?


大口
これがありまくってね、前者の番組はかなりクオリティーが高くて、数年前の孀婦岩南硫黄島のドキュメントはかなり出来が良くて、ウナギを扱ったドキュメントもこの系統なんだよ。


レイム
だからクオリティーに問題がないと言いたいわけね。


マリサ
じゃあ芸能人がナレーターをやっている方はどうなんだ?


大口
別に芸能人が悪いってわけじゃないんだけど、クオリティーがアナウンサー版より低いうえに掘り下げも浅いし、延々と芸能人が誰かの作ったポエムを朗読しているという、何も考えず無我の境地でいれば見れるかな?ってレベルなんだよ。


レイム
まああれね、要するにアナウンサーがナレーターをやっているNHKの自然科学系ドキュメントは大抵問題が無いから、「NHKだから」となんでも批判するような事はしないほうがいいって事ね。


大口
そういうこと。


マリサ
そんなわけで今回はここで終わるぜ。


レイム マリサ 大口
またらいしゅ~



お知らせ。
転載について
・個人の利用であれば、一般的に「引用」とされるの範囲での転載は自由にしてもらってかまいません、報告も必要ありません。
・・企業・団体等が「転載」する場合は私の方へ事前連絡いただき、許可を取ってから行ってください。
イデオロギー色の強い団体等に関しては、理由の如何に関わらず「転載は原則禁止」とさせていただきます。

人気ブログランキングに参加中です、もしよかったらクリックをお願いします。


クリックで人気ブログランキングへ


以下は当ブロマガのお勧め記事です、もしよかったらこちらもどうぞ。

韓国人が日本人から嫌われる根本的原因
日本人の考える反日と韓国人の考える反日は違う
【韓国起源説】日本人の反論は韓国人に通じない
日本人と韓国人とでは「約束・契約」の概念が全く違う
日韓問題(初心者向け)の方針について色々
【河野談話】韓国政府が自爆しました
フランスのJapan Expoから韓国がいなくならない原因
「Japan Expoに寄生しないで独自のコリアエキスポやればいいのに」→過去にやった事があります
韓国人の差別意識の特徴とタイの嫌韓
嫌韓の出発点、2002年日韓共催ワールドカップで何が起きたのか
嫌韓を「排外主義者=ネトウヨ」と考える人達に対する考察をしてみた
「韓国に対して謝罪すれば解決する」は大きな間違い
韓国視点から見たヘイトスピーチ
メアリー・スーとネトウヨ論
日韓問題とイデオロギー論争
韓国では異論が徹底的に排除される
日韓問題基礎知識簡易版まとめ 前編
日韓問題基礎知識簡易版まとめ 後編
初心者でも解る韓国対策
韓国社会では「記憶の改変」が起きているわけではない?
【再現】2002年日韓ワールドカップ Public Viewing in 国立競技場


動画版マイリスト



番外編マイリスト