日韓問題(初心者向け)

日韓問題について、初心者でもわかりやすい解説と、日韓問題とマスコミ問題の動画のテキスト版を投稿しています。

【質問あり】アメリカのオークションサイトeBayが大変な事になっていた





さて、今回はeBayで偶然みつけたネタになります。


(注意:オークションサイトなので出品内容は変化していきます、ここで紹介している画像は2014年5月7日にSSとして保存したものとなります)


本題の前に少し見つけた経緯を。
以前より韓国人による外国での侍や刀の起源主張の話は何度か書いているのですが、それに関連してどうも韓国人がeBayで日本刀を韓国刀として売っているようだという情報をみつけまして、ではちょっと調べてみようということで調べていました。


その結果、結論を書くと予想通り大韓剣道会系や海東剣道系の人間が「やっていた」のですが、紹介されている画像を見る限り、全く知識のない人間が見れば日本刀っぽく見えますが、刃紋がなかったり鎬がなかったり反りや切先の形状がおかしかったりと、明らかに日本刀に似せただけの偽物であり、どう見ても安い工業鋼を型抜きしてグラインダーで形成しただけのような代物を、Korea Premium Handmade SwordとかKorean Swordという名前で出品していました。


当初今回これをネタに書こうと考えていたのですが、元々それで1本書けるほどの分量のネタもなかったことと。もう一つ、色々と探している過程で偶然『更にとんでもないもの』を発見してしまったのです。



以下がその画像。




korean kimono
http://www.ebay.com/sch/i.html?_trksid=p2050601.m570.l1311.R8.TR10.TRC1.A0.H1.Xkorean+ki&_nkw=korean+kimono&_sacat=0&_from=R40


ファッションのカテゴリーの中に、「korean kimono」なるものが存在していたのいです。
当然このkimonoとは着物の事ですが、説明するまでもないですが韓国に「キモノ」なる単語はありませんし、もちろん韓国で伝統衣装やその他普段着の事をキモノという単語で表すこともありません、明らかに日本語です。


そのうえ出品されているものを見るとただの洋服が殆どで、そのほかに韓国のチョゴリなどをPink Korean Kimono - Perfect Condition - Embroidered Bird Motifなどと紹介しているものもあります。
挙句、中には「Do NOT buy CHEAP KNOCK-OFFS from China!(中国の格安模造品を購入しないでください!)」などと堂々と書かれているものもあります。
お前のやっている事はなんなんだと、当然の突っ込みをしたくなります。



要するに韓国人が、毎度の事ですが日本のイメージに便乗して商売しているわけです。
ここで一つ解説をすると、韓国人は欧州の国々が国をまたいで様々な文化を共有している事を利用し、侍も忍者も刀も茶道も「着物」も、全て東アジアで伝統的に共有されている文化なのだと、みんな一般的なものなのだと、そして日本にそれを教えたのが我々なのだと、そうやって印象操作をして歴史をでっち上げ、起源主張をしたりこういった寄生行為をしているわけです。


追記
中には現在の日本のポップカルチャーなどを、同じような理屈で東アジアの文化とし、韓国にも同じものがあり、発祥は韓国なのだとかやっている場合もあります。


今回のこの事例も、eBayのカテゴリーに「Japanese kimono」がある事から、それなりの人気があったので、そのイメージに寄生して色々売ってしまおうと、そういう魂胆があるのでしょう。
これは伝統文化などだけではなく、音楽やファッションなどの分野でも韓国は頻繁に行っています。


以下その実例

「フランスなのに日本語であいさつ…」~T-ARAの発言めぐり議論に
http://japanese.joins.com/article/338/148338.html
7人組のT-ARA(ティアラ)がフランスで行った日本語でのあいさつをめぐり議論が起きている。

T-ARAは8日にパリで開かれたKBS(韓国放送公社)第2テレビの「ミュージックバンク・イン・パリ」公演に参加した。

当日の本公演に先立ち行われたフォトタイムでのT-ARAのあいさつが問題になっている。現地メディア取材陣をはじめ多くの取材陣が集まった席で「ありがとうございます」と日本語であいさつをした。

写真を撮る前にはフランス語で「ボンジュール」と言ったが、写真を撮った後に退場しウンジョンが日本語で「ありがとう」と言った。続 けてソヨンも「ありがとうございます」とあいさつした。パリに行って英語でもフランス語でもない日本語でのあいさつに、映像を撮影していた記者も当惑して 「え?」と反応した。

他の歌手がフランス語と英語、韓国語を使ったのとは異なる行動だ。映像は現在動画専門サイトに上げられ議論の中心に立った状態だ。だ が、一部ではウンジョンがフランス語で「アビアント(また会いましょう)」といったものだが、ソヨンのあいさつは明確に日本語だというもの。
(後略)



他にも、日本語のPVをつかってPRをしたり、旭日旗らしきものを掲げたり日本語を喋っていたりと、この手の「寄生」行為は後を絶ちません。


最後に、実はもう一つ「怪しい」ものをみつけました。
korean kimonoなるものがあるといことは、もしやと思いjapanese fashionでeBay内を検索してみたところ、以下のようなものをみつけました。







japanese fashion
http://www.ebay.com/sch/i.html?_trksid=p2050601.m570.l1311.R1.TR11.TRC1.A0.H1.Xjapanese+f&_nkw=japanese+fashion&_sacat=0&_from=R40


japanese koreanとかKorean Japaneseなるタイトルのものが大量に出てきたのです。
このタイトルで出品している出品者を何人か見たところ、香港やアメリカ在住の韓国人で、日系韓国人とか韓国系日本人(korean japaneseやjapanese korean)というわけでもなさそうですし、上で挙げたように、あからさまな日本のイメージを利用した寄生行為の前科も山ほどある事から非常に疑わしいです。


ただ、どうして「疑わしい」なのかというと。
私はそもそも女性のファッションについての知識が皆無に近いです、多少はブランド名くらいは耳にしたものもあるという程度なので、「こういう事だ」と断定できるだけの判断材料が無いのです。
ぶっちゃけてしまうと、一応色々ググってみたりもしたのですが、結局良く解りませんでした。
(すみません、女性ファッション誌などを買ったり立ち読みしたり、知り合いに聞いたりするのは難易度高すぎて無理です…)
また、可能性は低いですが以下のような状況も考えられます


1:korean Japanese(japanese korean)というジャンルやカテゴリーのファッションが存在する
2:日本と韓国で共有されるファッションスタイルがある
3:単純に日本と韓国のファッションを紹介しているだけ


※ただし3に関しては、韓国が日本のファッションをコピーしているだけの場合は除く


という事情なので、非常に疑わしいは疑わしいですが、「寄生行為だ」と断定できるだけの決定的根拠もないわけです。
そこで質問です。


1:korean Japanese(japanese korean)というジャンルやカテゴリーのファッションが存在する
2:日本と韓国で共有されるファッションスタイルがある
3:単純に日本と韓国の双方「独自の」ファッションを紹介しているだけ
4:韓国が日本のファッションをコピーして日本のイメージへの便乗をしている
5:その他


最後に紹介したこれは、一体どれなんでしょうかね?
特に3や4の場合には、日常的にそういうファッションに触れている方でないと解らないと思うので。
もし解る方がここを見ていたら見解を書き込んでいただけると嬉しいです。